Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre arsenal juridique » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions relatives aux groupements d'employeurs ont été introduites dans notre arsenal juridique par la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses.

De bepalingen inzake werkgeversgroeperingen werden ingevoerd in ons juridisch arsenaal door de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen.


Dès lors, par le biais de notre de proposition de loi, nous souhaitons mettre définitivement un terme à cette lacune dans notre arsenal juridique en conférant, enfin, aux personnes placées en détention à la suite d'une arrestation les droits qui leur sont légitiment dus.

Via ons wetsvoorstel wensen wij dan ook definitief een einde te maken aan deze lacune in ons juridische arsenaal door de personen die na een aanhouding in hechtenis zijn geplaatst eindelijk de hun wettelijk verschuldigde rechten toe te kennen.


Il y a un travail constitutionnel, voire législatif, à faire pour voir en quoi notre arsenal juridique dans son ensemble devrait être complété afin de rencontrer les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.

Er moet zowel aan de Grondwet als aan de gewone wetten worden gesleuteld om het juridische arsenaal zo aan te vullen dat de bepalingen van het Verdrag inzake de rechten van het kind kunnen worden nageleefd.


Malgré l'arsenal juridique les discriminations envers les personnes étrangères ou d'origine étrangère, notamment en matière d'accès à l'emploi ou au logement, persistent dans notre pays.

Ondanks het arsenaal aan rechtsmiddelen blijft discriminatie van vreemdelingen of allochtonen, meer bepaald op de arbeids- of de woningmarkt, een hardnekkig gegeven in ons land.


Lorsqu'une notion juridique existe à la fois dans des directives européennes et en droit commun belge, estime-t-il que lorsque le législateur reprend les termes de ces notions il convient d'appliquer la définition reprise dans la directive concernée sans qu'il soit nécessaire de préciser que la notion reprise dans notre arsenal juridique ne s'applique pas, et cela même si les termes utilisés sont exactement les mêmes ?

Vindt de geachte minister dat wanneer een juridisch begrip zowel in de Europese richtlijnen als in het Belgisch gemeen recht bestaat en de wetgever de benaming van zulke begrippen overneemt, de definitie die in de desbetreffende Europese richtlijn is opgenomen moet worden toegepast, zonder dat daarbij moet worden gepreciseerd dat het begrip uit onze wetgeving niet van toepassing is, zelfs indien de benaming precies dezelfde is ?


Ne convient-il pas d'adapter notre arsenal juridique en prévoyant que la confiscation puisse porter sur une somme d'argent par équivalence prélevée dans le patrimoine du condamné ?

Dienen we ons juridisch arsenaal niet aan te passen met de bepaling dat verbeurdverklaring van een gelijkwaardig geldbedrag uit het vermogen van de veroordeelde mogelijk is ?


Notre Parlement salue, avec la Commission, les efforts accomplis par la Turquie dans la définition d'un programme d'évolution de son arsenal juridique pour mieux satisfaire aux exigences de l'Union européenne, en matière de respect des droits de l'homme en particulier.

Ons Parlement verwelkomt, samen met de Commissie, de door Turkije geleverde inspanningen in het kader van de vaststelling van een programma voor de ontwikkeling van zijn juridisch arsenaal om beter te kunnen voldoen aan de eisen van de Europese Unie, met name op het gebied van de eerbiediging van de mensenrechten.


5. Notre arsenal juridique actuel permet-il de traiter correctement les problèmes posés par une crise internationale grave?

5. Volstaan onze huidige rechtsmiddelen om de problemen van een ernstige internationale crisis correct te benaderen?


On ne peut donc que se réjouir de cet élargissement de notre arsenal juridique qui vise à protéger les femmes et les filles victimes de mutilations.

We kunnen ons dus alleen maar verheugen over de uitbreiding van ons arsenaal aan wetten die ertoe strekken vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn van verminking te beschermen.


Mais cette législation n'est pas la seule dans notre arsenal juridique à contenir des dispositions protégeant le contractant, en l'occurrence le consommateur.

Maar deze wetgeving is niet de enige in ons juridisch arsenaal dat bepalingen bevat die de contracterende partij, in dit geval de consument, moeten beschermen.


w