Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre assemblée pourra approuver » (Français → Néerlandais) :

– (IT) Chers collègues, une fois de plus notre Assemblée doit approuver un crédit exceptionnel à l’intérieur de nos propres frontières.

− (IT) Dames en heren, wij bevinden ons opnieuw in dit Parlement om binnen onze grenzen een buitengewoon krediet goed te keuren.


Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment l'article 41, § 4; Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2007 approuvant la modification des statuts de la SNCB Holding qui reprend en annexe le texte coordonné des statuts de la SNCB Holding; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2011 approuvant une modification aux statuts de la SNCB Holding, société anonyme de droit public; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2014 approuvant la modification des statuts de la SNCB Holding, société anonyme de droit public; Vu les résolutions de l'assemblée générale ...[+++]

Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 41, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2007 tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van NMBS-Holding waaraan in bijlage de gecoördineerde tekst van de statuten van NMBS-Holding is gevoegd; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2011 tot goedkeuring van een wijziging aan de statuten van de NMBS-Holding, naamloze vennootschap van publiek recht; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de NMBS-Holding, naamloze vennootschap van publiek recht; Gelet op de besluiten van de buitengewone algemene vergadering van de NMBS van 30 ...[+++]


C’est pour cette raison, Monsieur le Président, que je recommanderais à la Chambre, à notre Assemblée, d’approuver l’accord dégagé en conciliation, afin que la Commission puisse démarrer ses travaux.

Daarom, mijnheer de Voorzitter, zou ik de Kamer, ons Huis willen aanbevelen dat het de in de bemiddeling bereikte overeenkomst aanneemt, zodat de Commissie doelkrachtig aan het werk kan gaan.


C’est pour cette raison, Monsieur le Président, que je recommanderais à la Chambre, à notre Assemblée, d’approuver l’accord dégagé en conciliation, afin que la Commission puisse démarrer ses travaux.

Daarom, mijnheer de Voorzitter, zou ik de Kamer, ons Huis willen aanbevelen dat het de in de bemiddeling bereikte overeenkomst aanneemt, zodat de Commissie doelkrachtig aan het werk kan gaan.


Je me réjouis également de son engagement réaffirmé à travailler en étroite coopération avec notre Assemblée, au sein de laquelle il pourra compter sur notre détermination et notre soutien chaque fois que les propositions de notre projet européen devront être votées.

Ik verheug me ook over zijn nogmaals bevestigde toezegging om nauw samen te werken met ons Parlement, waarbij hij zal kunnen rekenen op onze vastberadenheid en steun telkens als er over de voorstellen van ons Europese project gestemd moet worden.


J’espère, Monsieur le Président, que notre Assemblée pourra approuver le rapport de la commission du développement.

Ik hoop, mijnheer de Voorzitter, dat ons Parlement zijn goedkeuring zal kunnen geven aan het verslag van de Commissie ontwikkelingssamenwerking.


Le Conseil a approuvé le projet de mémorandum de l'UE pour la 54ème Assemblée générale des Nations Unies, étant entendu que le texte pourra être mis à jour ultérieurement si l'évolution de la situation l'exige.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het ontwerp-memorandum van de EU voor de 54e Algemene Vergadering van de VN, met dien verstande dat de tekst naderhand kan worden bijgewerkt in het licht van eventuele ontwikkelingen.


Je pense qu’une large majorité dans notre assemblée pourra marquer son adhésion à cette résolution qui traite précisément d’un problème que je considère comme particulièrement urgent.

Ik meen dat een grote meerderheid in deze assemblee zich kan aansluiten bij deze resolutie over een volgens mij zeer dringend probleem.


Enfin, dans le cadre d'une proposition de résolution que j'ai rédigée et que notre assemblée pourra, je l'espère, analyser, je propose de mettre en place une sorte de poste de délégué général à l'aide aux victimes.

In het kader van een voorstel van resolutie dat ik heb opgesteld en dat onze assemblee hopelijk zal bespreken, stel ik voor het ambt van algemeen afgevaardigde voor slachtofferhulp in het leven te roepen.


En Belgique, seul cet accord sera soumis à l'assentiment de notre assemblée. Par conséquent, l'approuver, c'est approuver les sept autres.

Aangezien alleen dit akkoord ter goedkeuring aan onze assemblee wordt voorgelegd, betekent de goedkeuring ervan ook de instemming met alle andere akkoorden, waaronder dat met betrekking tot het luchtvervoer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre assemblée pourra approuver ->

Date index: 2021-04-06
w