Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre assemblée sera » (Français → Néerlandais) :

Notre Assemblée sera en effet amenée à se prononcer mercredi sur la proposition révisée de la Commission sur les procédures communes en matière d’octroi et de retrait du statut de réfugié.

Ons Parlement spreekt zich woensdag uit over het herziene voorstel van de Commissie over de gemeenschappelijke procedures voor de verlening en intrekking van de vluchtelingenstatus.


Nous allons faire ce que le Conseil européen nous a invités à faire; notre action sera conforme à ce que j'ai déjà déclaré devant cette assemblée le 15 juillet: les maîtres-mots seront discipline budgétaire, flexibilité et réformes structurelles.

We zullen doen wat de Europese Raad ons heeft opgedragen en wat ik op 15 juli al in deze vergadering heb gezegd, nl. zorgen voor begrotingsdiscipline, flexibiliteit en structurele hervormingen.


C'est pourquoi - j'avais tenu à le souligner à la tribune de notre Assemblée - j'ai considéré plus intéressant, parce que plus volontariste, l'entretien publié par La Libre Belgique (21 janvier 2012) dans lequel vous définissez l'approche qui sera la vôtre.

Het interview dat ik in La Libre Belgique van 21 januari 2012 las vond ik interessanter, want daarin stelt u zich voluntaristisch op en zet u uiteen welke benadering u in dit verband wenst te volgen.


– (DE) En raison des nouvelles compétences dont le traité de Lisbonne a investi le Parlement, notre Assemblée sera désormais amenée à évaluer et à approuver plus régulièrement les accords aériens internationaux.

− (DE) Het Verdrag van Lissabon heeft tot nieuwe bevoegdheden geleid, en dat betekent dat internationale luchtvaartovereenkomsten vaker ter beoordeling en goedkeuring aan het Europees Parlement zullen worden voorgelegd.


Notre point de vue sur la question sera d'ailleurs exposé prochainement lors de la Première Commission de l'Assemblée Générale de l'ONU au travers d'une déclaration publique décidée par un groupe de pays et qui sera prononcée par l'Australie.

Ons standpunt over deze kwestie zal trouwens eerstdaags uiteengezet worden in de Eerste Commissie van de Algemene Vergadering van de VN door middel van een publieke verklaring waartoe een groep landen besloten heeft en die door Australië uitgesproken zal worden.


Puisque le traité de Lisbonne est passé, notre Assemblée sera confrontée à deux grandes réformes, dans deux politiques: l’agriculture et la pêche.

Nu het Verdrag van Lissabon is aangenomen krijgt dit Huis te maken met twee grote beleidshervormingen op twee gebieden, namelijk landbouw en visserij.


Il s'agit d'une année charnière au cours de laquelle notre assemblée sera renouvelée, au cours de laquelle interviendront également d'importants changements dans le statut des députés et de leurs assistants, et surtout, de la première année d'entrée en vigueur du traité de Lisbonne qui confère à notre institution davantage de responsabilité et donc un travail accru.

Het wordt een heel belangrijk jaar: een jaar waarin een nieuw Parlement aantreedt; een jaar met belangrijke veranderingen in het statuut van de parlementsleden en hun assistenten; en vooral het eerste jaar waarin het Verdrag van Lissabon van kracht zal zijn, waardoor het Parlement meer verantwoordelijkheid heeft en de extra werkzaamheden die dit met zich brengt.


La décision de notre Assemblée sera donc éphémère, parce qu’une possible décision du Conseil et son contenu restent inconnus.

Dit geval laat duidelijk zien dat deze eenparigheid in de Raad bijna niet haalbaar is, ondanks de lovenswaardige pogingen van het huidige voorzitterschap van de Raad. Daarom zal de beslissing van ons Parlement geen lang leven beschoren zijn, omdat we niet weten welke beslissing de Raad zal nemen.


Certes, la proposition relative aux mesures dérogatoires en faveur des marques sera peut-être adoptée par notre assemblée.

Het voorstel betreffende de afwijkingen ten gunste van de merken zal misschien wel door onze assemblee worden goedgekeurd.


- Nous nous joignons à vos voeux, madame la ministre, mais Mme Temmerman sera encore quelque temps membre de notre assemblée après l'été.

- We sluiten ons aan bij uw gelukwensen, mevrouw de minister, maar mevrouw Temmerman zal na de zomer nog even lid zijn van onze assemblee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre assemblée sera ->

Date index: 2020-12-11
w