Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre avenir sera " (Frans → Nederlands) :

La réaction de l’Europe sera déterminante pour notre avenir.

De reactie van Europa is beslissend voor onze toekomst.


Selon le ministre, notre avenir sera déterminé tout autant par le renforcement de nos économies que par le présent débat sur la position de l'Europe dans les nouveaux rapports de force.

Volgens de minister zijn zowel de versterking van onze economieën als dit debat over de positie van Europa in de nieuwe machtsverhoudingen cruciaal voor onze toekomst.


Voilà les deux défis majeurs auxquels la Belgique sera confrontée durant le second semestre de l'année 2001 : d'une part, initier un débat sur l'avenir de l'Europe ­ un débat qui posera les véritables questions sur les fondements de notre Union élargie, sur ses finalités ­ et d'autre part, assurer l'exécution d'un programme de présidence répondant aux aspirations concrètes formulées par la population.

Dit zijn de twee grote uitdagingen waarvoor België in het tweede semester van 2001 geplaatst staat : enerzijds een debat op gang brengen over de toekomst van Europa waarin de echte vragen worden gesteld over de grondslagen van onze uitgebreide Unie, over de finaliteit ervan; anderzijds een voorzitterschapprogramma uitvoeren dat aan de concrete verzuchtingen van de Europese bevolking beantwoordt.


Voilà les deux défis majeurs auxquels la Belgique sera confrontée durant le second semestre de l'année 2001 : d'une part, initier un débat sur l'avenir de l'Europe ­ un débat qui posera les véritables questions sur les fondements de notre Union élargie, sur ses finalités ­ et d'autre part, assurer l'exécution d'un programme de présidence répondant aux aspirations concrètes formulées par la population.

Dit zijn de twee grote uitdagingen waarvoor België in het tweede semester van 2001 geplaatst staat : enerzijds een debat op gang brengen over de toekomst van Europa waarin de echte vragen worden gesteld over de grondslagen van onze uitgebreide Unie, over de finaliteit ervan; anderzijds een voorzitterschapprogramma uitvoeren dat aan de concrete verzuchtingen van de Europese bevolking beantwoordt.


Sur la base de ces chiffres, sachant que notre société vieillit, on peut en conclure qu'à l'avenir, la situation en matière de don de sang sera problématique.

Op basis van deze cijfers mag geconcludeerd worden dat we naar de toekomst toe, en met de vergrijzing in het achterhoofd, afstevenen op een problematische situatie wat betreft bloeddonatie.


Notre avenir sera fait de famines, de maladies, de flux migratoires prenant des proportions bibliques et d'incendies, mais il en est de même de notre présent.

Honger en ziekte, migratie met bijbelse omvang en branden zijn onze toekomst , maar ook ons heden.


– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la politique de recherche et d’innovation est un des trois piliers principaux des politiques de l’Union, et je dirais que, plus que jamais, ce sera un outil absolument clé et stratégique au service de notre avenir.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het onderzoeks- en innovatiebeleid is een van de drie belangrijkste pijlers van het EU-beleid, en ik ben van mening dat het meer dan ooit een zeer essentieel en strategisch instrument is voor het bouwen aan onze toekomst.


J’espère également que notre amendement sera soutenu par la majorité de cette Assemblée, et que les propos de M. Brammertz continueront de s’appliquer à l’avenir.

Ik hoop eveneens dat er in dit Parlement een meerderheid voor ons amendement is en dat de woorden van de heer Brammertz in de toekomst van toepassing blijven.


Notre avenir sera donc entre des mains étrangères, si nous ne changeons pas la situation.

Als wij deze situatie niet veranderen, ligt onze toekomst dus in handen van buitenstaanders.


Nous pourrions alors nous prononcer sur l'avenir de l'Europe, non pas à l'occasion de la transposition d'un traité dans notre législation - un traité qui sera approuvé aujourd'hui, mais pas par nous - mais tout simplement à l'occasion d'un referendum général permettant au citoyen européen de s'exprimer.

Dan kunnen we ons uitspreken over de toekomst van Europa, niet in het kader van de omzetting van een verdrag naar onze wetgeving - een verdrag dat vandaag zal worden goedgekeurd, al is het niet door ons - maar gewoon via een algemeen referendum waarin de Europese burger zijn zeg kan doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre avenir sera ->

Date index: 2020-12-27
w