Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre civilisation d'aujourd " (Frans → Nederlands) :

Le débat amène à lever des tabous sur la reconnaissance de l'existence de la mort comme faisant partie intégrante du cycle de notre vie, sur la manière dont la mort est vécue dans notre civilisation d'aujourd'hui et doit permettre de poser les vraies questions sur l'organisation et le fonctionnement des hôpitaux et autres établissements de soins dans leurs aspects humains, relationnels, sociaux et économiques.

Het debat zal leiden tot het doorbreken van taboes die rusten op de erkenning van de dood als volwaardig deel van onze levenscyclus, op de beleving van de dood in onze hedendaagse beschaving, en moet de mogelijkheid bieden om de echte vragen te stellen over de wijze waarop de ziekenhuizen en andere verzorgingsinstellingen georganiseerd zijn en functioneren in al hun menselijke, relationele, maatschappelijke en economische aspecten.


Je souhaiterais également souligner que ce dessein nous donne aujourd’hui une occasion extraordinaire de renouer, avec l’autre côté de la Méditerranée, un dialogue fondé sur de nouvelles assises, en commençant par une déclaration claire au sujet du concept qui constitue la pierre angulaire de notre humanité et de notre civilisation, à savoir le caractère sacré de la vie.

Dit is vandaag een buitengewone kans om de dialoog met de andere oever van de Middellandse Zee op nieuwe leest te schoeien en te hervatten uitgaande van een duidelijke verklaring over het begrip dat de grondslag van onze mensheid en onze beschaving vormt, namelijk de heiligheid van het leven.


C’est une honte dans le monde d’aujourd’hui et un indice sérieux du déclin de notre civilisation.

Het is een schandvlek van de hedendaagse wereld en een zeer ernstig teken van het verval van onze samenleving.


Ce qui est important, quand nous apportons de l’aide, c’est de souligner le fait que nous le faisons aujourd’hui parce que l’Union européenne reconnaît que la menace posée par le changement climatique représente un défi pour notre civilisation, mais aussi une responsabilité.

Wat belangrijk is dat wij bij het leveren van hulp benadrukken dat wij dit nu doen omdat de Europese Unie inziet dat de bedreiging die klimaatverandering vormt een uitdaging is voor onze beschaving, en tevens haar verantwoordelijkheid.


En outre, j’estime que la Charte des droits fondamentaux que nous avons signée aujourd’hui est empreinte de la véritable nature de notre civilisation et non de l’intégrisme qui est venu ici aujourd’hui pour s’y opposer, une attitude regrettable et violente.

Bovendien ben ik van mening dat het Handvest van de grondrechten dat wij vandaag hebben ondertekend, voor de ware identiteit van onze beschaving staat en niet het extremisme van diegenen die vandaag gekomen zijn om tegen het Handvest te protesteren en die een betreurenswaardige en gewelddadige houding aan de dag hebben gelegd.


Les flux migratoires actuels doivent être considérés comme une nouvelle chance pour ce que nous appelons aujourd'hui "la culture européenne" et comme un défi aux valeurs de notre civilisation.

De huidige migrantenstromen moeten dus worden beschouwd als een nieuwe kans voor hetgeen wij heden ten dage de "Europese cultuur" noemen en als een potentiële uitdaging voor onze beschaving.


Je suis sincèrement heureux qu'aujourd'hui le vent ait tourné et que nous ayons pu convaincre le ministre des Affaires étrangères que la pratique de la clitoridectomie est une honte pour notre civilisation moderne.

Ik ben oprecht gelukkig dat er thans een andere wind waait en dat we de minister van Buitenlandse Zaken ervan hebben kunnen overtuigen dat de praktijk van de clitoridectomie een schande is voor onze hedendaagse beschaving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre civilisation d'aujourd ->

Date index: 2021-04-07
w