Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code d'éthique médicale
Code d'éthique pour les télécommunications
Code d'éthique publicitaire
Code européen d'éthique de la police
Code éthique de la chasse
Faire preuve de déontologie
Respecter un code de conduite éthique
Se conformer à un code de déontologie

Vertaling van "notre code éthique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


faire preuve de déontologie | respecter un code de conduite éthique | se conformer à un code de déontologie

ethische gedragscode volgen


suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme

ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen


code d'éthique publicitaire

code voor ethiek inzake reclame




Code d'éthique pour les télécommunications

Ethische Code voor de telecommunicatie


Code européen d'éthique de la police

Europese Code inzake politie-ethiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En même temps, vu l'expérience récente avec des membres de la Commission précédente, je pense que notre Code de conduite devrait être renforcé afin d'établir des normes éthiques les plus élevées possible dans le cas de conflit d'intérêts.

Tegelijkertijd ben ik, in het licht van de recente ervaringen met leden van de vorige Commissie, van mening dat onze Gedragscode moeten worden aangescherpt zodat in geval van eventuele belangenconflicten aan de hoogste mogelijke ethische normen moet worden voldaan.


Le secteur des télécommunications vient d'élaborer un code éthique qui s'imposera d'ici quelques semaines à tous les prestataires de services et opérateurs de télécommunications dans notre pays.

De telecomsector heeft zopas een gedragscode uitgewerkt die over enkele weken zal gelden voor alle telecomdienstverleners en telecomoperatoren in ons land.


Nous sommes parvenus à développer notre code éthique après les cauchemars qui ont bouleversé l’Europe, et nous devrions le promouvoir dans d’autres pays - dans les pays avec lesquels nous entretenons toutes sortes de relations économiques, mais, ici, je pense également à certains pays d’Europe.

Nu het ons – na de nachtmerries die Europa hebben getroffen – eindelijk is gelukt om een ethische code uit te werken, zouden we al het mogelijke moeten doen om deze beginselen ook in andere landen te promoten. Ik denk in deze context niet alleen aan landen waarmee de Europese Unie een vorm van economisch contact heeft, maar ook aan landen in Europa.


Vu pour être annexé à Notre arrêté du 4 avril 2014 portant modification de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros et portant modification de l'arrêté royal du 9 février 2011 établissant le Code d'éthique pour les télécommunications

Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 4 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers en tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 februari 2011 tot vaststelling van de Ethische Code voor de telecommunicatie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ses objectifs trouvent un écho dans notre propre code d'éthique en vigueur depuis 50 ans qui a récemment été reformulé plus clairement et traduit dans plus de 25 langues.

De doelstellingen van het register zijn een duidelijke afspiegeling van onze ethische code, die na 50 jaar is opnieuw is uitgebracht, in nog duidelijker bewoordingen en in meer dan 25 talen.


Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 février 2011 établissant le Code d'éthique pour les télécommunications.

Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 februari 2011 tot vaststelling van de Ethische code voor de telecommunicatie.


C’est n’est pas seulement à cause de cet impératif éthique qui est inscrit dans le code génétique de l’Union européenne que nous devons le faire, Monsieur le Président, mais également dans notre propre intérêt: parce qu’il est inutile de voyager en première classe s’il y a un passager en classe économique qui voyage avec une bombe dans sa valise.

Het is niet alleen om die dwingende morele reden die in het DNA van de Europese Unie vervat is dat we dat moeten doen, mijnheer de Voorzitter, maar ook uit eigenbelang: het heeft namelijk weinig zin om eerste klas te reizen als er in de toeristenklasse een passagier meereist met een bom in zijn koffer.


R. considérant que la publicité dans les différents médias est omniprésente dans notre quotidien; que l'individu, indépendamment de son âge et de son sexe, est exposé aux interruptions de programmes qu'elle entraîne quotidiennement, ainsi qu'à d'autres types de publicité; qu'il est particulièrement important que la publicité dans les médias fasse l'objet de règles éthiques, voire juridiques, contraignantes interdisant les stéréotypes de genre et la discrimination fondée sur le genre, ainsi que l'incitation à la violence et au sexism ...[+++]

R. overwegende dat reclame via verschillende soorten van media alomtegenwoordig is in ons dagelijks leven; overwegende dat wij, ongeacht leeftijd of geslacht, dagelijks worden blootgesteld aan reclameblokken in tv-programma's en andere soorten reclame; overwegende dat het uiterst belangrijk is dat reclame via de media voldoet aan ethische of wettelijke bindende regels om te voorkomen dat reclameboodschappen genderstereotypen en op sekse gebaseerde discriminatie meegeven en aanzetten tot geweld en seksisme; overwegende dat de wetgev ...[+++]


Le secteur des télécommunications vient d'élaborer un code éthique qui s'imposera d'ici quelques semaines à tous les prestataires de services et opérateurs de télécommunications dans notre pays.

De telecomsector heeft zopas een gedragscode uitgewerkt die over enkele weken zal gelden voor alle telecomdienstverleners en telecomoperatoren in ons land.


Art. 9. Notre Ministre de l'Intérieur établit un code d'éthique pour les établissements crématoires.

Art. 9. Onze Minister van Binnenlandse Zaken stelt een ethische code voor de crematoria op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre code éthique ->

Date index: 2024-01-23
w