Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre collègue collas attendent encore » (Français → Néerlandais) :

Lors de la réunion de commission du 5 février 2013, notre collègue Willem-Frederik Schiltz a demandé au secrétaire d'État Servais Verherstraeten quelles mesures sont prises et quelles mesures supplémentaires peuvent encore être prises en vue d'améliorer l'efficacité de l'éclairage dans les bâtiments publics.

Tijdens de commissievergadering van 5 februari 2013 stelde collega Schiltz de vraag aan staatssecretaris Verherstraeten welke maatregelen in het kader van een efficiëntere verlichting in overheidsgebouwen werden genomen en welke extra maatregelen nog konden worden genomen.


En réponse à la question no 4273 de notre collègue Maya Detiège (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV54 COM187, p. 2), vous avez précisé début juin que vous étiez sur vos gardes, en attendant l'ouverture dudit cabinet.

Op vraag nr. 4273 van collega Maya Detiège (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV54 COM187, blz. 2) antwoordde u begin juni dat u op uw hoede was, in afwachting van de vestiging van de praktijk.


Pour plus d'informations à ce sujet, il convient de s'adresser à notre collègue E. Sleurs. 3. Dans le cadre du débat en cours relatif aux missions principales de la police, ainsi que suite à la sixième réforme de de l'État qui a vu - par le biais de la législation SAC - la régionalisation de plusieurs infractions au Code de la route, on examine pour le moment quelles sont les missions de la police incluant encore cette matière ou po ...[+++]

Voor meer informatie hierover verwijzen we naar collega E. Sleurs. 3. In het kader van het lopend kerntakendebat voor de politie, alsook ingevolge de zesde staatshervorming waarbij een aantal verkeersinbreuken via de GAS-wetgeving geregionaliseerd zijn, wordt momenteel onderzocht welke de taken van de politie in deze materie nog (kunnen) inhouden.


1. Selon les renseignements en notre possession l'enquête judiciaire est encore en cours et le service de contrôle interne attend les résultats de cette enquête judiciaire avant de procéder à l'enquête préalable.

1. Volgens de informatie in ons bezit is het gerechtelijk onderzoek nog lopend en de interne controledienst wacht op de resultaten van dit gerechtelijk onderzoek alvorens over te gaan tot het voorafgaand onderzoek.


Ce qui se passe au Yémen doit attirer notre attention et nous devons exiger haut et fort du gouvernement yéménite qu’il mette un terme immédiat à ces atrocités, et examine aussi le fait que - comme l’a dit ma collègue il y a quelques instants - un certain nombre de mineurs emprisonnés attendent encore leur exécution.

Wij dienen bijzondere aandacht te schenken aan de huidige situatie in Jemen. Wij moeten de Jemenitische regering duidelijk oproepen om deze afschuwelijke praktijken onmiddellijk een halt toe te roepen.


1. a) Combien de dossiers judiciaires de ce type ont-ils été ouverts par la CEDH contre notre pays depuis le début de l'année 2010 jusqu'au 1er décembre 2011, en raison de la détention de familles dans des centres fermés en attendant leur renvoi? b) Combien de ces dossiers étaient encore pendants au 1er décembre 2011?

1. a) Hoeveel gelijkaardige rechtszaken zijn er sinds begin 2010 tot 1 december 2011 bij het EHRM tegen ons land opgestart, waarbij het voorwerp van de zaak de detentie van gezinnen in gesloten centra in afwachting van hun terugleiding betreft? b) Hoeveel van deze zaken waren op 1 december 2011 nog hangende?


Pour terminer, Monsieur le Commissaire, ce que personnellement j’attends, en complément de ce qui est indiqué dans le rapport de notre collègue, c’est que la Commission, justement, nous indique bien qui fait quoi et comment.

Tot besluit, mijnheer de commissaris, verwacht ik zelf, ter aanvulling van wat in het verslag van onze collega is aangegeven, dat het juist de Commissie is die duidelijk aangeeft wie wat gaat doen, en hoe.


Nous avons beaucoup de votes devant nous et nous accueillons deux délégations officielles, dont une du parlement australien qui attend notre collègue M. Sturdy pour aller déjeuner.

Er zijn nog veel stemmingen en er zijn ook enkele officiële delegaties, waaronder een van het Australische parlement, die wachten om door onze collega mijnheer Sturdy te worden ontvangen voor de lunch.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire Patten, Mesdames et Messieurs, grâce à l'excellent travail de notre collègue, Catherine Lalumière, en tant que rapporteur, nous sommes en mesure de présenter la position de notre Parlement encore avant la prochaine réunion du Conseil à Feira.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer Patten, dames en heren, dankzij het uitstekende werk van mevrouw Lalumière kunnen wij, kort voor de Europese Raad in Feira, het standpunt van het Europees Parlement voorstellen.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, je vous saurai gré que nous puissions encore nous prononcer sur la résolution de notre collègue Caroline Jackson de la commission de l'environnement ; c'est un point que nous pouvons régler en trois ou quatre minutes.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag hebben dat wij nog over de ontwerpresolutie van mevrouw Jackson namens de milieucommissie konden stemmen. Dat duurt maar drie of vier minuten.


w