Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre collègue lionel vandenberghe vient » (Français → Néerlandais) :

– (EN) Puisque nous parlons des droits des personnes handicapées, je précise que notre collègue, M. Kósa, vient d’être élu président de l’intergroupe pour les handicapés du Parlement européen.

- (EN) Mag ik erop wijzen, nu we het toch over de rechten van gehandicapten hebben, dat collega Kósa onlangs is benoemd tot voorzitter van de Interfractiewerkgroep "Gehandicapten" van het Europees Parlement?


Nous croyons que le maillon le plus faible, c’est l’attitude des États membres, car certains d’entre eux – notre collègue, M. Grässle vient justement d’évoquer l’Allemagne à cet égard – ne veulent pas reconnaître la grande importance de s’assurer que les fonds UE soient dépensés dans le respect des règles, que les dépenses sont sujettes à examen et que tout montant payé indûment doit être recouvré.

Wij zijn van mening dat de zwakste schakel de houding van de lidstaten is. Sommige lidstaten zien immers niet in –mevrouw Grässle had het in dat verband net nog over Duitsland – hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat EU-fondsen overeenkomstig de regels worden besteed, dat op uitgaven nauwkeurig wordt toegezien en dat onterecht uitbetaalde bedragen worden teruggevorderd.


– (FR) Monsieur le Président, Madame le Commissaire, mes chers collègues, je voudrais, comme cela vient d'être fait, me joindre à mes collègues pour remercier et féliciter notre collègue, Mme Harkin, d'avoir produit ce rapport.

– (FR) Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil me graag bij mijn collega’s aansluiten en Marian Harkin bedanken en feliciteren met dit verslag.


En effet, notre collègue Barón Crespo vient de s’opposer au retrait de la Tchétchénie de l’ordre du jour.

Collega Barón Crespo heeft reeds verklaard dat hij ertegen is dat Tsjetsjenië van de agenda wordt geschrapt.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je fais miennes les paroles de notre collègue Miller, qui vient de parler - et je regrette qu'il ne soit pas présent à l'heure actuelle -, quand il a critiqué les auteurs de cette question en disant que notre mission principale est de nous assurer que les règles soient respectées.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega's, ik kan me geheel vereenzelvigen met de heer Miller, die zojuist gesproken heeft, en nu helaas niet meer in deze ruimte aanwezig is, toen hij kritiek leverde op de indieners van deze vraag. Hij stelde namelijk dat onze voornaamste opdracht erin bestaat te garanderen dat de regels worden nageleefd.


Notre collègue Lionel Vandenberghe vient de déclarer que la Flandre votera un décret interdisant le commerce des armes avec toute une série de pays et veillant à ce que le commerce des armes ne pose aucun problème éthique.

Collega Lionel Vandenberghe heeft daarnet verklaard dat we gerust kunnen zijn, vermits Vlaanderen een decreet zal goedkeuren dat de handel met allerlei landen verbiedt en ervoor zorgt dat de wapenhandel geen ethische problemen kan opleveren.


Enfin, j'ai écouté l'excellent rapport de notre collègue Lionel Vandenberghe. Il a repris une remarque que j'avais faite à propos de l'amendement déposé par Mme de Bethune.

De heer Lionel Vandenberghe verwijst in zijn uitstekend verslag naar het amendement van mevrouw de Bethune.


Je tiens également à remercier notre collègue Lionel Vandenberghe qui a contribué à améliorer le texte de la résolution et a insisté pour que les Belges qui ont contribué à l'accueil des réfugiés hongrois soient aussi mis à l'honneur.

Mijn dank gaat tevens uit naar collega Lionel Vandenberghe, die de resolutie heeft helpen aanscherpen en erop stond dat de Belgen die de Hongaarse vluchtelingen hielpen opvangen, eventjes in de bloemen worden gezet.


En effet, je ne voudrais pas tirer profit des mérites de notre collègue Lionel Vandenberghe !

Zelf wil ik niet profiteren van de verdiensten van collega Lionel Vandenberghe.


Ainsi notre collègue Lionel Vandenberghe a déclaré que, bien que les remarques des services soient assez pertinentes, une amélioration entraînant un retard est impossible parce que les objectifs sont quand même bons.

Zo verklaarde collega Lionel Vandenberghe dat hoewel de opmerkingen van de diensten behoorlijk zwaar wegen, een verbetering die tot vertraging zou leiden, niet kon, want de doelstelling is toch goed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue lionel vandenberghe vient ->

Date index: 2023-04-21
w