Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre commission devra " (Frans → Nederlands) :

Pour y parvenir, la Commission européenne a élaboré un programme ambitieux relatif à l'énergie et au climat, dont notre pays devra assumer une part équitable.

De Europese Commissie heeft daarvoor een ambitieus energie- en klimaatprogramma uitgewerkt, waarin ons land een billijk aandeel op zich zal moeten nemen.


Cette légère augmentation occulte les efforts considérables que devra consentir notre personnel, qui va faire l'objet, comme l'a proposé la Commission, d'une réduction générale des effectifs, d'une augmentation des heures de travail et d'un relèvement de l'âge de départ à la retraite.

De stijging verhult evenwel de offers die ons personeel zal moeten brengen als gevolg van de algehele inkrimping van het personeelsbestand, de verlenging van de werktijd en de verhoging van de pensioenleeftijd die door de Commissie worden voorgesteld.


Notre commission devra donc affirmer clairement au Conseil la nécessité d'adopter une position analogue, compte tenu du fait qu'il est impossible de séparer des mesures qui constituent un ensemble organique.

De Commissie moet de Raad daarom duidelijk oproepen eenzelfde standpunt in te nemen, daar het niet mogelijk is maatregelen die een organisch geheel vormen te scheiden.


2004 sera également une année décisive pour la Turquie. Le rapport et la recommandation que la Commission devra présenter en automne constitueront l’une des dernières grandes décisions de notre mandat.

Het jaar 2004 zal ook van doorslaggevend belang zijn voor Turkije, en het verslag en de aanbeveling die de Commissie in het najaar zal voorleggen, behoren tot de laatste belangrijkste besluiten in het mandaat van deze Commissie.


Notre commission temporaire devra absolument aborder cette question décisive.

Onze tijdelijke commissie moet zich absoluut met deze cruciale kwestie gaan bezighouden.


Il s'agit bien évidemment d'un processus évolutif; notre méthodologie devra se modifier à mesure que la réforme de la Commission progressera et se consolidera.

Dit is uiteraard een doorgaand proces: onze methodologie dient zich te ontwikkelen naar gelang de hervorming van de Commissie vordert en vastere vorm aanneemt.


Il s'agit pour nous d'une donnée de référence uniquement et non de chiffres que nous ne tenterons pas de modifier lorsque notre commission devra les examiner.

Voor ons is dit slechts een referentiepunt en niet een vaststaand gegeven waaraan wij in onze commissie nooit zullen tornen.


En effet, Madame la Présidente, conformément à notre règlement, il incombe à la commission juridique d'examiner ces questions. Mais, en outre, selon notre règlement, le Parlement devra agir sans tarder sur la base du rapport de la commission juridique.

Mevrouw de Voorzitter, volgens het EP-Reglement is de Commissie juridische zaken en interne markt terzake bevoegd. In ons Reglement staat bovendien dat het Parlement onverwijld mag handelen als een verslag van de juridische commissie daartoe aanleiding geeft. Het is duidelijk dat een en ander snel dient te gebeuren, want een parlementslid dat zijn mandaat verliest, kan niet zomaar in het Parlement blijven zitten.


Je suis d'accord avec la réponse du premier ministre mais on peut se demander dans quelle mesure la Commission et les fonctionnaires de la Commission en tiendront compte car ils ont le droit de faire des recommandations que notre pays devra concrétiser, faute de quoi il devra se justifier devant le Conseil européen.

Ik ben het eens met uw antwoord, maar in welke mate zullen de Commissie en de ambtenaren van die Commissie er rekening mee houden, want ze hebben het recht bepaalde aanbevelingen te doen, die ons land dan dient te implementeren, zo niet moet het zich voor de Europese Raad gaan verdedigen.


Le consensus que nous avons pu atteindre sur cette question au sein de notre commission de la Justice est un signal important qui devra être pris en compte dans les discussions relatives à la création d'un tribunal de la famille.

De consensus die wij in onze commissie voor de Justitie over dit punt konden bereiken, kan ook een belangrijk signaal zijn dat moet worden meegenomen in de besprekingen voor de oprichting van een familierechtbank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre commission devra ->

Date index: 2021-10-09
w