Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre commission vient » (Français → Néerlandais) :

— Pour compléter ce que Mme Bertrand vient de dire, je précise que, vendredi dernier, au cours d'une réunion de notre commission « Promotion de la santé dans la pratique du sport », le problème des compléments alimentaires a été posé.

— Ter aanvulling van wat mevrouw Bertrand zopas heeft gezegd, wijs ik erop dat het probleem van de voedingssupplementen vorige vrijdag ter sprake is gekomen op een vergadering van onze commissie « Promotion de la santé dans la pratique du sport ».


En janvier 2016, la Commission avait déjà enjoint - en vain - notre pays et la France de se conformer aux règles européennes et elle vient de décider d'ouvrir une enquête approfondie.

In januari 2016 heeft de Commissie ons land en Frankrijk al gevraagd om zich in regel te stellen met de Europese regels, maar noch Frankrijk noch België heeft beslist om daarop in te gaan, waardoor men nu beslist heeft om een diepgaand onderzoek te verrichten.


Notre commission vient tout juste, dans la perspective de la première lecture de la procédure budgétaire 2009, de voter, en des termes très proches de ceux proposés par votre commission, en faveur d'une nouvelle augmentation des crédits alloués à FRONTEX.

Onlangs nog stemde onze commissie voor verdere verhoging van de kredieten voor FRONTEX met het oog op de eerste lezing van de begrotingsprocedure 2009, in nagenoeg gelijke termen als door uw commissie is voorgesteld.


Tous ces liens de coopération trouvent leur exécution sur le terrain dans le cadre d’enquêtes opérationnelles (avec notamment des enquêtes miroir dans les pays d’origine, la récupération d’avantages patrimoniaux, des enquêtes judiciaires dans le pays d’origine via des commissions rogatoires, des Joint Investigation Teams, etc.) et de programmes d’échange où la police des pays d’origine vient dans notre pays apporter un appui à des unités belges.

Al deze samenwerkingsverbanden vinden hun uitvoering op het terrein in operationele onderzoeken (met onder andere spiegelonderzoeken in de landen van herkomst, recuperatie van vermogen, opsporingsonderzoeken in het thuisland via interrogatoire commissies, Joint Investigation Teams, enz.) en uitwisselingsprogramma’s waarbij politie uit de thuislanden in ons land Belgische politie-eenheden komen ondersteunen.


− Madame la Présidente, chers collègues, un peu en complément de ce que la Commission vient de nous dire et en guise de conclusion, je voudrais vous dire que le troisième sommet Union européenne-Afrique de Tripoli devra envoyer un signal politique important visant à intensifier notre collaboration avec l’Afrique dans les années à venir.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, een beetje ter aanvulling van wat de Commissie ons zojuist heeft meegedeeld en bij wijze van afsluiting, zou ik willen zeggen dat de derde top tussen de Europese Unie en Afrika in Tripoli een belangrijk politiek signaal moet afgeven, gericht op een intensievere samenwerking met Afrika in de komende jaren.


Notre Parlement vient d’approuver l’aide de 12,78 millions d’euros, proposée par la Commission européenne en faveur de la Martinique et de la Guadeloupe, destinée à couvrir une partie des dépenses opérées dans l’urgence, l’été dernier, suite au passage du cyclone Dean.

– (FR) Ons Parlement heeft zojuist een door de Europese Commissie voorgesteld steunbedrag van 12,78 miljoen EUR voor Martinique en Guadeloupe goedgekeurd, bestemd om een deel van de noodkosten te dekken die afgelopen zomer zijn gemaakt na de orkaan Dean.


- (EN) Monsieur le Président, le commissaire et notre excellent rapporteur ont tous deux fait référence à la nécessité de cette mesure: le scandale dont la Commission vient juste de parler; la précieuse ressource que ma collègue Mme Klaß a mentionnée - une ressource qui, une fois polluée, peut mettre des décennies à se rétablir.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de commissaris en onze uitstekende rapporteur hebben er allebei op gewezen dat deze maatregel noodzakelijk is: vanwege de beschamende situatie waar de Commissie zojuist aan heeft gerefereerd en vanwege de kostbare natuurlijke hulpbron waarnaar mevrouw Klaß verwees.


Le président de la Commission vient de s’exprimer dans le même sens et l’ensemble de notre débat est on ne peut plus clair.

De voorzitter van de Commissie heeft zich zojuist in dezelfde trant uitgelaten, en ons hele debat laat aan duidelijkheid niets te wensen over.


Notre commission de l'Intérieur l'a envoyée à la sous-commission qui vient de voter, cet après-midi, le rapport de M. Lozie.

Onze commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden heeft het naar de subcommissie verzonden, die vanmiddag het verslag van de heer Lozie heeft goedgekeurd.


Comme vient de le souligner la présidente de notre commission, le rôle des parlementaires présents à New York sera important.

Zoals de voorzitster van onze commissie onderstreepte, zal de rol van de in New York aanwezige parlementsleden belangrijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre commission vient ->

Date index: 2023-07-03
w