Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre connaissance aujourd " (Frans → Nederlands) :

À notre connaissance aujourd'hui, aucune institution n'intègre une vraie analyse des rapports sociaux de sexe.

Momenteel is er volgens ons geen enkele instelling die een echte analyse maakt van de sociale verhoudingen inzake geslacht.


74. À notre connaissance, rares sont donc aujourd'hui les juridictions du travail belges qui soutiennent encore la thèse de l'exclusion des enfants en séjour illégal du bénéfice de la CDE (103).

74. Voor zover wij weten, gaan slechts weinig Belgische arbeidsgerechten ervan uit dat illegaal op het grondgebied verblijvende kinderen uitgesloten zijn van de werkingssfeer van het VRK (103).


– (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, comme bon nombre des députés de ce Parlement aujourd’hui, j’ai été horrifiée par la violence et les violations des droits de l’homme perpétrées dans la région toute entière et portées à notre connaissance.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, zoals zo velen hier ben ik vervuld van afschuw over het geweld en de mensenrechtenschendingen die wij in de hele regio zien.


Notre connaissance des technologies du renouvelable aujourd’hui nous donne une bonne garantie quant à notre capacité à faire réellement changer les choses dans ces pays.

De kennis inzake hernieuwbare energie waarover we tegenwoordig beschikken is een sterke garantie dat we in deze landen werkelijk iets kunnen veranderen.


M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos: «Il y a cinquante ans, nous ne connaissions pratiquement pas les sacs en plastique à usage unique – aujourd'hui, nous les utilisons pour quelques minutes, et ils polluent notre environnement pendant des décennies.

Janez Potočnik, Europees Commissaris voor milieu verklaarde: “Vijftig jaar geleden was het ondenkbaar dat we een tas slechts eenmaal zouden gebruiken – nu gebruiken we een plastic tas een paar minuten en vervolgens vervuilen ze het milieu jarenlang.


Le changement climatique a déjà un coût pour la société d’aujourd’hui. C’est même une voie à explorer pour améliorer notre compétitivité, pour être en tête, pour montrer au reste du monde que nous associons le meilleur des technologies écologiques et de notre société européenne de la connaissance à notre volonté d’utiliser des sources d’énergie durables pour l’avenir.

De klimaatverandering brengt voor onze samenleving reeds kosten met zich mee. Dat stelt ons voor de uitdaging ons concurrentievermogen te versterken en leiderschap te tonen en de rest van de wereld te laten zien hoe wij de beste milieutechnologie en het beste van onze kennismaatschappij in Europa aanwenden om onze ambitie, namelijk het gebruik van een duurzame energiebron in de toekomst, te realiseren.


Nous avons commencé par une audition qui a duré une journée entière et au cours de laquelle ont été portés à notre connaissance des problèmes qui ont été approfondis par le rapporteur et par les autres membres de la commission - MM. Zappalà, Lehne et d’autres, que je remercie -, et divers débats et interventions nous ont amenés à la conclusion d’aujourd’hui.

We zijn begonnen met een hoorzitting die een hele dag in beslag heeft genomen en onze aandacht heeft gevestigd op de problemen die zijn uitgediept door de rapporteur en andere leden van de commissie – de collega’s Zappalà, Lehne en anderen, die ik bij dezen wil bedanken. Via verschillende debatten en interventies zijn we uiteindelijk uitgekomen bij de afronding van vandaag.


Insuffisance du niveau d'éducation et illettrisme: Le manque de compétences et de qualifications de base est un obstacle important à l'inclusion sociale et cela s'avère d'autant plus le cas aujourd'hui dans notre société de la connaissance.

Laag opleidingsniveau en analfabetisme: het ontbreken van basisvaardigheden en kwalificaties vormt een belangrijke belemmering voor integratie in de samenleving en dit is in een steeds meer op kennis gebaseerde samenleving zelfs nog meer het geval.


En tant que rapporteur, je voudrais dire en toute clarté que, personnellement, accepter ce vote par division ne me pose aucun problème, y compris si nous votons aujourd'hui, et il serait bon que nous votions aujourd'hui car, comme vous le savez, le Conseil des ministres de l'Agriculture siège aujourd'hui et demain et il serait bon que les ministres de l'Agriculture aient connaissance de notre décision.

Als rapporteur heb ik geen bezwaar tegen een stemming in onderdelen. Het zou goed zijn dat wij vandaag nog stemmen omdat, zoals u weet, vandaag en morgen de Raad van ministers van Landbouw bijeenkomt. Het zou goed zijn dat de ministers van Landbouw ons standpunt kennen.


(3) l'Europe constitue également une communauté de valeurs. L'intégration européenne fondée sur les principes fondamentaux des droits de l'homme, de l'Etat de droit et de la démocratie est le fruit d'expériences historiques qui représentent aujourd'hui notre patrimoine commun. La connaissance de l'histoire des peuples de l'Europe contribue à enraciner ces principes politiques et les valeurs qui les sous-tendent dans l'esprit des citoyens européens ;

(3) Overwegende dat Europa ook een gemeenschap van waarden is; dat de Europese integratie op basis van de fundamentele beginselen van mensenrechten, rechtsstaat en democratie het gevolg is van historische ervaringen die vandaag de dag ons gemeenschappelijk erfgoed vormen; dat kennis van de geschiedenis van de Europese volkeren bijdraagt tot verankering van deze politieke beginselen en de eraan ten grondslag liggende waarden in het ideeëngoed van de burgers van Europa;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre connaissance aujourd ->

Date index: 2023-12-10
w