Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre continent étant » (Français → Néerlandais) :

Nous avons besoin, au sein de l’Europe, d’un nouveau dialogue paneuropéen sur l’avenir de notre continent en ce qui concerne la politique de sécurité, étant donné que la superficie de ce continent dépasse les frontières de l’UE et qu’il se caractérise par de profonds déséquilibres dans sa politique de sécurité.

We moeten weer eens met alle Europese actoren een debat voeren over de toekomst van het veiligheidsbeleid van ons continent, dat groter is dan de EU. In het Europese veiligheidsbeleid is het evenwicht nog steeds ver te zoeken.


La sécurité s’améliore aussi sur l’ensemble de notre continent étant donné que les pays candidats, à l’exception de Malte et de Chypre, à qui je souhaite en particulier la bienvenue en tant qu’États du Commonwealth, adhéreront prochainement à l’OTAN.

De veiligheid verbetert eveneens op het hele continent, aangezien alle toetredingslanden, met uitzondering van Malta en Cyprus - die ik als staten van het Britse Gemenebest overigens speciaal welkom heet - binnenkort lid zullen worden van de NAVO.


La sécurité s’améliore aussi sur l’ensemble de notre continent étant donné que les pays candidats, à l’exception de Malte et de Chypre, à qui je souhaite en particulier la bienvenue en tant qu’États du Commonwealth, adhéreront prochainement à l’OTAN.

De veiligheid verbetert eveneens op het hele continent, aangezien alle toetredingslanden, met uitzondering van Malta en Cyprus - die ik als staten van het Britse Gemenebest overigens speciaal welkom heet - binnenkort lid zullen worden van de NAVO.


3. estime que la période du 5 au 8 mai 2005 pourrait être choisie comme étant le moment approprié pour la tenue des référendums sur la Constitution ou la ratification parlementaire prévus dans les États membres, sachant que cette période aurait une valeur symbolique tant pour la paix sur notre continent que pour la construction européenne;

3. is van mening dat de periode van 5 t/m 8 mei 2005 een gunstige periode zou kunnen zijn om referenda te houden over de grondwet of de parlementaire ratificatie in de landen waar deze zijn gepland, aangezien deze periode symbolische waarde heeft zowel voor de vrede op ons continent als voor de Europese eenwording;


3. estime que la période du 5 au 8 mai pourrait être choisie comme étant un moment approprié pour la tenue des référendums sur la Constitution prévus dans les États membres, sachant que cette période aurait une valeur symbolique tant pour la paix sur notre continent que pour la construction européenne;

3. is van mening dat de periode van 5 t/m 8 mei een gunstige periode zou kunnen zijn om referenda te houden over de grondwet in de landen waar deze zijn gepland, aangezien deze periode symbolische waarde heeft zowel voor de vrede op ons continent als voor de Europese eenwording;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre continent étant ->

Date index: 2021-10-09
w