Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne
Capitale européenne de la culture
Commission européenne de la culture
Manifestation culturelle européenne
Ville européenne de la culture

Vertaling van "notre culture européenne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Capitale européenne de la culture | Ville européenne de la culture

culturele hoofdstad van Europa | Cultuurstad van Europa | Europese cultuurstad


Commission européenne de la culture

Europese cultuurcommissie


Capitale européenne de la culture

Culturele Hoofdstad van Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et elle fait partie de notre culture européenne.

En het maakt deel uit van onze Europese cultuur.


Aujourd'hui, nos pays comptent dans leur population des communautés ayant une origine et des référents culturels différents, ce qui constitue un enrichissement de notre culture européenne et de notre identité culturelle.

Vandaag tellen onze landen onder hun bevolking gemeenschappen van verschillende afkomst en met verschillende culturele referenten, wat een verrijking betekent voor onze Europese cultuur en voor onze culturele identiteit.


Mme Neelie Kroes (@NeelieKroesEU), vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré à ce sujet: «Les nouvelles technologies ne se limitent pas à préserver et partager notre patrimoine, elles ouvrent notre culture à tous.

Neelie Kroes (@NeelieKroesEU), vicevoorzitter van de Europese Commissie, belast met de Digitale Agenda, verklaart: "Met nieuwe technologieën kan niet alleen ons erfgoed worden geconserveerd en gedeeld, maar ook onze cultuur voor iedereen toegankelijk worden gemaakt.


Le président d’Europa Nostra, Plácido Domingo, a quant à lui ajouté: «Vienne, l'une des capitales les plus emblématiques de la culture européenne et l’une des villes au monde que je préfère, dotée d'un patrimoine exceptionnellement riche - que l'on pense à la musique classique, à l'opéra, au théâtre, aux beaux-arts ou à l'architecture - est le cadre idéal pour rendre hommage aux lauréats de nos prix et pour célébrer ainsi notre patrimoine exceptionnel tant matériel qu'immatériel.

Plácido Domingo, voorzitter van Europa Nostra, voegde hieraan toe: "Wenen is een van de meest opmerkelijke cultuurhoofdsteden van Europa en een van mijn favoriete steden van de wereld, met een uitzonderlijk rijk erfgoed van klassieke muziek, opera, theater, schone kunsten en architectuur, en vormt daarom het ideale decor om de winnaars van onze prijzen te huldigen en zo ons unieke tastbare en niet-tastbare erfgoed te vieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif est de faire en sorte qu'Europeana et les politiques sous-jacentes de numérisation, d'accessibilité en ligne et de conservation numérique donnent à la culture européenne une visibilité durable sur internet et transforment notre patrimoine commun et diversifié en partie intégrante de l'infrastructure d'information de l'Europe de demain.

Doel is te garanderen dat Europeana en de daarvoor vereiste beleidsmaatregelen voor digitalisering, online-toegankelijkheid en digitale bewaring de Europese cultuur duurzame zichtbaarheid op het internet verlenen en ons gemeenschappelijk en veelzijdig erfgoed tot een integrerend onderdeel van de toekomstige Europese informatie-infrastructuur maken.


Dans sa communication du 10 février intitulée « Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013 » [1], la Commission propose, parmi les grandes priorités de l'action de l'Union, de développer la citoyenneté européenne sur la base d'un espace de liberté, de justice, de sécurité et de respect et promotion des droits fondamentaux, ainsi que de soutenir la culture et la diversité eur ...[+++]

In haar mededeling van 10 februari getiteld "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" [1] stelt de Commissie als een van de belangrijkste prioriteiten voor EU-actie de ontwikkeling van een Europees burgerschap voor, binnen een kader van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid, met inachtneming en onder bevordering van de fundamentele vrijheden, en ter ondersteuning van Europese cultuur en verscheidenheid.


Une telle décision fondamentale visant à autoriser l'adhésion à l'Union européenne d'un pays qui comptera cent millions d'habitants en 2050 et qui ne partage en rien notre culture et notre histoire, doit être soutenu par une grande partie de la population.

Een dergelijke fundamentele beslissing om een land dat in 2050 honderd miljoen inwoners zal tellen en niets met onze cultuur en geschiedenis gemeen heeft, lid te laten worden van de Europese Unie, moet door een brede laag van de bevolking worden gedragen.


Notre vision repose sur une histoire, une civilisation et une culture communes qui forment la base d'une Union européenne forte et dynamique.

Onze visie is gebaseerd op een gemeenschappelijke geschiedenis, beschaving, achtergrond en cultuur, die de basis vormen voor een sterke en slagkrachtige Europese Unie.


Je terminerai en citant un paragraphe, très simple, de la pétition que les cinéastes européens ont adressée aux institutions européennes : « Nous nous battrons pour que l'Europe continue à écrire son histoire par l'esprit, par la culture et par un regard divers sur soi et sur le monde, afin que les citoyens européens puissent apporter des réponses profondes et complexes aux défis que notre époque soulève ».

Ten slotte wil ik nog citeren uit de petitie van de Europese filmmakers aan de Europese instellingen: " Wij blijven vechten voor een Europa dat zijn geschiedenis zal schrijven vanuit het perspectief van de diversiteit van haar volkeren en culturen; en voor Europese burgers, dat zij complexe en diepgaande antwoorden mogen vinden op de uitdagingen van vandaag" .


C'est avec la même force et la même détermination que nous devons mettre notre gouvernement et tous les autres gouvernements de l'Union européenne en garde contre les dérives potentielles d'un accord de libre-échange qui reviendrait à pousser le Petit Poucet européen de la culture directement dans la gueule du dragon du show business américain.

Met dezelfde kracht en vastberadenheid moeten we onze en alle andere regeringen van de Europese Unie waarschuwen voor de mogelijke ontsporingen van een vrijhandelsakkoord waardoor de Europese cultuur een weerloze prooi zou worden voor de Amerikaanse showbusiness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre culture européenne ->

Date index: 2024-05-10
w