Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre devoir consiste " (Frans → Nederlands) :

Notre devoir consiste donc à faire en sorte que ces garanties en matière de procédures soient respectées dans tous les États membres.

Het is dus onze verplichting om ervoor te zorgen dat deze procedurele waarborgen gerespecteerd worden in alle lidstaten.


D'une certaine manière, mon travail consiste à être le dépositaire de la confiance, c'est‑à‑dire à faire régner une compréhension mutuelle entre nous, qui sommes réunis autour de cette table, en sachant que notre devoir à tous est de préserver la confiance des citoyens dans l'Union.

In zekere zin bestaat mijn rol erin als hoeder van het vertrouwen op te treden: het wederzijds begrip rond deze tafel onder onszelf bevorderen, en weten dat wij samen tot taak hebben het vertrouwen van de burgers in de Unie in stand te houden.


Le programme de formation du parcours d'intégration primaire consiste en trois volets, à savoir l'orientation sociale (connaissance des droits et des devoirs, connaissance et compréhension de notre société et de ses valeurs de base, acquisition des compétences nécessaires pour être autonome), le néerlandais comme deuxième langue et l'orientation professionnelle.

Het vormingsprogramma binnen het primaire inburgeringstraject bestaat uit drie vormingspakketten, namelijk maatschappelijke oriëntatie (kennis van rechten en plichten, kennis van en inzicht in onze samenleving en haar basiswaarden, aanleren van competenties die noodzakelijk zijn voor de zelfredzaamheid), Nederlands als tweede taal en loopbaanoriëntatie.


Le programme de formation du parcours d'intégration primaire consiste en trois volets, à savoir l'orientation sociale (connaissance des droits et des devoirs, connaissance et compréhension de notre société et de ses valeurs de base, acquisition des compétences nécessaires pour être autonome), le néerlandais comme deuxième langue et l'orientation professionnelle.

Het vormingsprogramma binnen het primaire inburgeringstraject bestaat uit drie vormingspakketten, namelijk maatschappelijke oriëntatie (kennis van rechten en plichten, kennis van en inzicht in onze samenleving en haar basiswaarden, aanleren van competenties die noodzakelijk zijn voor de zelfredzaamheid), Nederlands als tweede taal en loopbaanoriëntatie.


«L'argent du contribuable est en jeu, notre devoir consiste donc à garantir un contrôle efficace de l'usage qui en est fait.

Het gaat om geld van de belastingbetalers en zij moeten op doeltreffende wijze controleren hoe dat geld wordt besteed.


Je terminerai en soulignant que les États membres ont le devoir de protéger et de préserver les traditions et les valeurs de l’Europe multiculturelle émergente et que le devoir de notre Parlement consiste à instaurer des normes d’intégration dans un cadre européen commun propice à une coexistence pacifique.

Laat ik mijn betoog hiermee afsluiten: wij hebben in onze lidstaten de verplichting om de tradities en waarden van het multiculturele Europa dat in opkomst is, te beschermen en in ere te houden. Het is de taak van dit Parlement om normen voor integratie vast te stellen binnen een gemeenschappelijk Europees kader dat een vreedzaam samenleven vergemakkelijkt.


Parce qu’on parle beaucoup ici de problèmes et de griefs, mais notre devoir consiste à susciter l’espoir et à apporter des réponses aux problèmes des personnes, pas à nous plaindre.

Want hier wordt veel gesproken over problemen en klachten, maar klagen is niet onze taak, maar hoop brengen en oplossingen vinden voor de problemen van de mensen.


Parce qu’on parle beaucoup ici de problèmes et de griefs, mais notre devoir consiste à susciter l’espoir et à apporter des réponses aux problèmes des personnes, pas à nous plaindre.

Want hier wordt veel gesproken over problemen en klachten, maar klagen is niet onze taak, maar hoop brengen en oplossingen vinden voor de problemen van de mensen.


Notre premier devoir consiste à faire savoir aux citoyens que les termes sur lesquels la présidence a choisi de négocier sont ceux que le Parlement a rejetés en décembre; notre second, à lancer un débat sérieux sur les conséquences d’un non lors d’un référendum, qui seraient, à mes yeux, claires comme de l’eau de roche: tous ceux qui diraient non lors d’un référendum sur la Constitution se mettraient - comme l’a dit Altiero Spinelli - en marge de l’Europe.

Onze eerste plicht is nu om de burgers te laten weten dat de uitgangspunten die het voorzitterschap heeft gekozen voor de onderhandelingen, gelijk zijn aan de uitgangspunten die dit Parlement in december verworpen heeft. Ten tweede moeten we een serieus debat aangaan over de gevolgen van een ‘nee’ op het referendum over de Grondwet, die volgens mij glashelder moeten zijn: wie ‘nee’ zegt tegen de Grondwet, ligt eruit, zoals Spinelli zei.


Durant sa présidence de l'Union européenne au second semestre de 2010, notre pays va devoir s'atteler à la lourde tâche qui consiste à créer un précédent qui donnera à l'Union les moyens d'améliorer drastiquement son fonctionnement tant interne qu'externe.

Als voorzitter van de Europese Unie in de tweede helft van 2010 wacht ons land de zware taak om een precedent te scheppen dat de Unie in staat moet stellen haar interne en externe werking drastisch te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre devoir consiste ->

Date index: 2023-11-11
w