Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement institutionnel
Mise en place des institutions
Renforcement des institutions

Traduction de «notre développement institutionnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
développement institutionnel | mise en place des institutions | renforcement des institutions

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


développement institutionnel

institutionele ontwikkeling


Division Coopération sociale et Développement institutionnel

Afdeling Maatschappelijke Samenwerking en Institutionele Ontwikkeling | DSI/MY [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une actualisation des fondements institutionnels de nos relations avec nos principaux partenaires asiatiques permettrait une approche plus cohérente de l'ensemble des questions qui nous concernent (dans les domaines politique et économique, ainsi qu'en matière de sécurité et de développement), donnerait un puissant élan à l'approfondissement de notre dialogue et de notre coopération dans tous les domaines et signifierait officielle ...[+++]

Het versterken van de institutionele basis van onze betrekkingen met belangrijke partners in Azië zou het mogelijk maken om voor alle relevante kwesties (op politiek en veiligheids- alsook op economisch en ontwikkelingsgebied) een coherentere aanpak te hanteren, zou op alle terreinen een krachtige impuls geven aan dialoog en samenwerking, en zou aan iedereen duidelijk maken dat beide partijen hun onderlinge betrekkingen op een hoger peil willen brengen.


Nous apporterons notre soutien par le biais de la coopération au développement et proposerons des accords de commerce et d’investissement qui soutiennent et ancrent solidement les changements institutionnels essentiels au développement.

Wij zullen door middel van ontwikkelingssamenwerking ondersteuning bieden en handels‑ en investeringsovereenkomsten aanbieden die een kader vormen voor de voor ontwikkeling noodzakelijke institutionele veranderingen en deze schragen.


En 2007, dans son traditionnel rapport sur la politique environnementale menée dans notre pays, l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) formulait une série de recommandations parmi lesquelles figurait le renforcement de la coopération institutionnelle entre les autorités fédérales et régionales, notamment en ce qui concerne l'interface environnement-énergie.

In haar traditionele rapport over het milieubeleid in ons land formuleerde de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in 2007 een reeks aanbevelingen. Zo adviseerde de OESO om de institutionele samenwerking tussen de federale en gewestelijke overheden te versterken, in het bijzonder met betrekking tot de interface tussen milieu en energie.


Vu l'article 127 de la Constitution (coordonnée); Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par les lois des 8 août 1988, 16 juillet 1993 et 13 juillet 2001 notamment les articles 3, 12 et 92 bis § 4; Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 26ter, inséré par la loi du 2 août 2002; Vu l'arrêté royal du 18 février 2003 relatif au transfert à la Région flamande des biens, droits et obligations du Patrimoine constitué en personnalité juridique auprès du Centre de Recherches agron ...[+++]

Gelet op art. 127 van de (gecoördineerde) Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zoals gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001, inzonderheid de artikelen 3, 12 en 92 bis § 4; Gelet op de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid artikel 26ter, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2003 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Notre Premier Ministre, Notre Ministre de la Justice, Notre Ministre des Finances, Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles et Notre Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles à la Régie des Bâtiments et au Développement durable sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

Art. 3. Onze Eerste Minister, Onze Minister van Justitie, Onze Minister van Financiën, Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor Staatshervorming en Onze Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame ontwikkeling zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.


Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de la Justice, de Notre Ministre des Finances, de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles et de Notre Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles à la Régie des Bâtiments et au Développement durable et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,

Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van Justitie, van Onze Minister van Financiën, van Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor Staatshervorming en van Onze Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame Ontwikkeling en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,


Art. 4. Notre Premier Ministre, Notre Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de l'Agriculture, Notre Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles et Notre Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, à la Régie des Bâtiments et au Développement durable sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution ...[+++]

Art. 4. Onze Eerste Minister, Onze Minister van Middenstand, K.M.O'. s, Zelfstandigen en Landbouw, Onze Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor Staatshervorming en Onze Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame Ontwikkeling zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.


Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de l'Agriculture, de Notre Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles et Notre Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, à la Régie des Bâtiments et au Développement durable et de l'avis de ...[+++]

Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van Middenstand, K.M.O'. s, Zelfstandigen en Landbouw, van Onze Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, van Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor Staatshervorming en Onze Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame Ontwikkeling en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,


Art. 5. Notre Premier Ministre, Notre Ministre de la Justice, Notre Ministre des Finances, Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles et Notre Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles à la Régie des Bâtiments et au Développement durable sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

Art. 5. Onze Eerste Minister, Onze Minister van Justitie, Onze Minister van Financiën, Onze Staatssecetaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor Staatshervorming en Onze Staatssecretaris voor Staatshervorming, Regie der Gebouwen en Duurzame ontwikkeling zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.


La première est la différence entre nos deux modèles d'intégration: l'Europe doit accepter le fait que l'intégration de l'Amérique centrale s'est faite de la façon permise par notre développement institutionnel.

Het eerste is het verschil tussen onze twee integratiemodellen. Europa moet accepteren dat de Centraal-Amerikaanse integratie op een manier is gebeurd die met onze institutionele ontwikkeling samenhangt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre développement institutionnel ->

Date index: 2022-07-27
w