Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre expérience historique » (Français → Néerlandais) :

Nous devrions nous fier à notre expérience historique.

We konden putten uit ervaringen uit het verleden.


C’est nous qui allons devoir le faire, sur la base de notre expérience historique.

Dat zullen wij moeten doen, met onze ervaringen uit de geschiedenis.


Aucun autre partenaire stratégique de l’Union européenne n’est aussi proche de nous que la Russie, sur le plan géographique et du point de vue de notre expérience historique.

Op grond van geografische factoren en historische ervaringen hebben we met geen enkele andere strategische partner van de EU zulke nauwe banden als met Rusland.


Ici, on peut s'appuyer sur divers éléments: d'une part, l'expérience et le potentiel énorme, historique et moderne de la Belgique, la capacité d'absorption du marché russe et, d'autre part, une base de ressources naturelles et le besoin de modernisation de notre industrie chimique.

Hier zijn twee elementen belangrijk : enerzijds heeft België enorme historische en hedendaagse ervaring en potentieel en heeft de Russische markt absorptiecapaciteit, anderzijds beschikt Rusland over veel natuurlijke rijkdommen en heeft zijn chemische industrie nood aan modernisering.


Notre expérience nous a appris que la meilleure manière d’apporter une valeur ajoutée, c’est au travers de comparaisons historiques et internationales.

Uit onze ervaring blijkt dat historische en internationale vergelijkingen de beste manier zijn om toegevoegde waarde te creëren.


Notre expérience historique et l'avenir de nos citoyens font que nous ne pouvons en revenir à une isolation volontaire ou forcée des institutions euro-atlantiques.

In het licht van onze historische ervaringen en de toekomst van onze burgers kunnen wij ons niet verzoenen met de gedachte dat we vrijwillig of gedwongen buiten de Euro-Atlantische instellingen zouden blijven.


(3) l'Europe constitue également une communauté de valeurs. L'intégration européenne fondée sur les principes fondamentaux des droits de l'homme, de l'Etat de droit et de la démocratie est le fruit d'expériences historiques qui repsentent aujourd'hui notre patrimoine commun. La connaissance de l'histoire des peuples de l'Europe contribue à enraciner ces principes politiques et les valeurs qui les sous-tendent dans l'esprit des citoyens européens ;

(3) Overwegende dat Europa ook een gemeenschap van waarden is; dat de Europese integratie op basis van de fundamentele beginselen van mensenrechten, rechtsstaat en democratie het gevolg is van historische ervaringen die vandaag de dag ons gemeenschappelijk erfgoed vormen; dat kennis van de geschiedenis van de Europese volkeren bijdraagt tot verankering van deze politieke beginselen en de eraan ten grondslag liggende waarden in het ideeëngoed van de burgers van Europa;


Le nombre de collaborateurs affectés à l'entretien et à l'installation des téléphones publics est basé sur l'expérience historique acquise dans ce domaine d'une part, et sur l'évolution attendue de notre parc de téléphones publics d'autre part.

1. Het aantal medewerkers voor onderhoud en installatie van de openbare telefoons is gebaseerd op de historische ervaring op dit domein enerzijds en anderzijds op basis van de verwachte evolutie van ons park van openbare telefoons.


w