Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expérience de la vente
Expérience pratique
Expérience pratique de travail
Pratique de vente

Vertaling van "notre expérience pratique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


expérience pratique de travail

praktische ervaring op de arbeidsplaats




expérience de la vente | pratique de vente

verkoopervaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, notre expérience pratique nous a enseigné qu'un processus de deuil et d'intégration psychologique intervenait chez de nombreuses femmes après qu'elles aient fait le choix de l'avortement - aussi réfléchi soit-il - et pouvait donc être considéré comme normal.

Onze praktijkervaring leerde ons ondertussen wel dat een proces van rouw en verwerking bij veel vrouwen optreedt na een abortuskeuze - hoe zorgvuldig die ook genomen werd - en dus als normaal kan beschouwd worden.


Il ressort de notre expérience pratique ce soir-là et d'autres contacts que le ministère public suit la logique de connaissance pour faire examiner la composition de ces échantillons et les envoyer à l'Institut scientifque de santé publique (ISP).

Uit onze praktijkervaring die avond, en uit andere contacten, blijkt dat het openbaar ministerie de kennislogica volgt om deze stalen op samenstelling te laten checken en door te sturen naar het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV).


Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine, l'article 4, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des dérivés du sang d'origine humaine; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 avril 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 59.422/3, donné le 16 juin 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 ...[+++]

Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong, artikel 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Gelet op het advies nr. 59.422/3 van de Raad van State, gegeven op 16 juni 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 4 ap ...[+++]


Actuellement, notre expérience pratique des réseaux intelligents est limitée et il convient donc d’interpréter les résultats de nos études avec prudence.

We hebben nog maar weinig ervaring met smart grids en de resultaten van onze onderzoeken moeten daarom met enige voorzichtigheid worden geïnterpreteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a principalement consisté en la collecte d'information au départ des expériences du case management, de la littérature scientifique, des interviews, de la concertation d'intervision, des modèles de bonnes pratiques existantes et des groupes de focus (dans le cadre de notre conférence organisée le 10 novembre 2010).

Dit bestond hoofdzakelijk uit het verzamelen van informatie via ervaringen uit het case management, wetenschappelijke literatuur, interviews, intervisieoverleg, bestaande goede praktijkvoorbeelden en focusgroepen (in kader van de door ons georganiseerde conferentie van 10 november 2010).


Aujourd’hui, cependant, la pratique – notre expérience de l’interdépendance et de la coopération économique – prouve clairement qu’il nous faut une solution européenne à ce très important problème européen.

Maar in de werkelijkheid van dit moment blijkt uit de feitelijke ervaring die wij hebben met de onderlinge verwevenheid en met economische samenwerking duidelijk dat we een Europese oplossing nodig hebben voor dit zeer belangrijke Europese probleem.


Comme vous le savez, il existe aujourd’hui un réseau de fondations politiques européennes regroupant cinq familles politiques, et notre expérience montre malheureusement que ces groupes, en pratique, sont exclus de la mise en œuvre de nos politiques et de notre soutien en faveur de la démocratie.

Zoals u weet, bestaat er inmiddels in Europa een netwerk van Europese politieke stichtingen, dat vijf politieke families omvat. Helaas hebben we moeten ervaren dat zij bij de uitvoering van ons beleid, bij de versterking van de democratie, feitelijk buiten spel worden gezet.


Comme nous le savons très bien par notre expérience dans l’Union européenne, l’emploi - le travail - entraîne la paix et il est particulièrement agréable d’apprendre que l’Inde construit actuellement, au Jammu-et-Cachemire, le plus long tunnel ferroviaire du monde, qui atteindra pratiquement 11 kilomètres de long, sur une ligne totalisant 148 kilomètres.

Zoals we in de Europese Unie maar al te goed weten, komt er vrede als er werkgelegenheid is. Vandaar dat het prachtig is om te horen dat India op dit moment in Jammu en Kasjmir de langste spoorwegtunnel op aarde bouwt, die bijna 11 kilometer lang zal worden en een onderdeel vormt van een 148 km lang spoorvak.


Nous savons ce que sont les conditions et problèmes locaux, et notre expérience en ce qui concerne l’instauration d’États basés sur l'état de droit et d'une économie de marché leur serait d'une grande utilité pratique.

Wij weten wat de lokale omstandigheden en problemen zijn, en onze ervaring met het vestigen van staten op basis van de rechtstaat en een markteconomie zou voor hen van praktisch nut kunnen zijn.


Il me semble tout à fait raisonnable d'utiliser l'expérience pratique et académique qui existe dans notre pays.

Het lijkt me redelijk om daarvoor gebruik te maken van de praktische en academische deskundigheid die in ons land aanwezig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre expérience pratique ->

Date index: 2022-03-23
w