Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre gouvernement pense-t-il » (Français → Néerlandais) :

Bien que le Groupe de travail en ait seulement fait qu'un point ' à suivre ' dans son rapport, et n'ait donc formulé aucune recommandation quant à l'adaptation de la législation à ce sujet, le gouvernement pense qu'il est à présent souhaitable de procéder à la confirmation légale de l'interprétation susmentionnée de la loi.

Hoewel de Werkgroep dit slechts als een punt van ' opvolging ' heeft opgenomen in haar rapport en dus geen aanbeveling gedaan heeft om de wetgeving hieromtrent aan te passen, lijkt het de regering wenselijk om de bovenstaande interpretatie van de wet nu ook wettelijk te bevestigen.


2. Comment notre gouvernement pense-t-il pouvoir contribuer à réduire/geler la production d'armes de poing et (surtout) le commerce de ces armes en Afrique (occidentale) ?

2. Welke mogelijkheden tot steun ziet onze regering aan het verminderen/bevriezen van de handwapenproductie (en vooral) -handel in (West-)Afrika ?


Je suis heureuse de constater que notre étroite collaboration avec les autorités nationales nous a permis d'autoriser aujourd'hui des mécanismes de capacité bien pensés dans six pays de l'UE.

Ik ben verheugd dat we vandaag dankzij onze nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten goed opgezette capaciteitsmechanismen in zes EU-landen kunnen goedkeuren.


5) Que pense notre gouvernement de la chasse à la baleine à des fins de recherche scientifique et quel point de vue notre pays défend-il au sein de la Commission baleinière internationale (CBI) ?

5) Hoe staat onze regering tegenover de walvisvangst voor wetenschappelijk onderzoek en welk standpunt verdedigt ons land in de International Whaling Commission (IWC)?


5) Que pense notre gouvernement de la chasse à la baleine à des fins de recherche scientifique et quel point de vue notre pays défend-il au sein de la Commission baleinière internationale (CBI) ?

5) Hoe staat onze regering ten opzichte van de walvisvangst voor wetenschappelijk onderzoek en welk standpunt verdedigt ons land in de International Whaling Commission (IWC)?


En même temps, vu l'expérience récente avec des membres de la Commission précédente, je pense que notre Code de conduite devrait être renforcé afin d'établir des normes éthiques les plus élevées possible dans le cas de conflit d'intérêts.

Tegelijkertijd ben ik, in het licht van de recente ervaringen met leden van de vorige Commissie, van mening dat onze Gedragscode moeten worden aangescherpt zodat in geval van eventuele belangenconflicten aan de hoogste mogelijke ethische normen moet worden voldaan.


C'est avec une immense tristesse que je pense à chacune de ces vies brisées, dont celle de notre collègue Patricia Rizzo, aux souffrances qu'endurent les blessés et à la douleur des familles et des proches.

Met grote droefheid gaan mijn gedachten uit naar alle slachtoffers die het leven hebben gelaten, waaronder onze collega Patricia Rizzo, en denk ik aan het lijden van de gewonden en het verdriet van hun families en naasten.


Je pense à un nouveau règlement disciplinaire, à l’instauration d’un service central d’ombudsman, à la création d’un centre de formation, au pilier de recherche au sein de notre politique, au plan stratégique de communication, au maintien de notre rôle de pionnier en matière digitale, etc.

Ik denk aan het nieuwe reglement van tucht, de oprichting van een centrale ombudsdienst, het op te starten opleidingscentrum, de onderzoekspoot binnen ons beleid, het strategisch communicatieplan, het handhaven van onze digitale voortrekkersrol, enz. We hebben geen seconde te verliezen.


Que pense notre gouvernement des menaces de la Turquie de revoir sa position sur le gazoduc Nabucco ?

Hoe staat onze regering tegenover de dreigementen van Turkije om zijn houding over de Nabuccogasleiding te herzien?


- Cette proposition montre la vigilance que notre gouvernement, notre État et notre assemblée peuvent encore avoir à l'égard des négociations internationales.

- Dit voorstel is een bewijs van de waakzaamheid die onze regering, onze Staat en assemblee nog aan de dag kunnen leggen ten opzichte van internationale onderhandelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre gouvernement pense-t-il ->

Date index: 2021-12-04
w