Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre groupe affirme " (Frans → Nederlands) :

Dans une interview de M. Jos Vranx réalisée à l'occasion de cette étude, il affirme que les familles monoparentales constituent un groupe croissant dans notre société et que les politiques ne s'intéressent guère à leur situation difficile (9).

Hij stelt in een interview met de heer Jos Vranx naar aanleiding van dit onderzoek : « Eenoudergezinnen vormen een toenemende groep in onze samenleving, en het beleid heeft weinig aandacht voor hun moeilijke situatie » (9).


M. Swoboda, vous avez très légèrement pris à partie le président Barroso pour sa politique, mais permettez-moi de rappeler ce que notre groupe affirme déjà depuis quelques temps: si nous voulons éviter que les politiques du Président Barroso regagnent la majorité de cette Assemblée, nous devons non seulement remporter ces élections, mais aussi proposer un autre candidat, ce à quoi votre groupe se refuse.

Mijnheer Swoboda, u heeft heel voorzichtig een beetje kritiek uitgeoefend op het beleid van Commissievoorzitter Barroso, maar ik zou nog eens willen herhalen wat onze fractie al zo vaak gezegd heeft: als wij willen voorkomen dat het beleid van voorzitter Barroso in dit Parlement opnieuw door een meerderheid achter zich krijgt, dan moeten we niet alleen de verkiezingen winnen, maar ook een andere kandidaat of kandidate voorstellen.


3. Le secrétaire d'État a déjà organisé à plusieurs reprises des campagnes dites de dissuasion dans de nouveaux États membres de l'Union européenne en vue d'endiguer quelque peu l'afflux d'immigrés provenant de ces pays. a) Le fédéral envisage-t-il de mener une politique spécifique à l'égard du groupe important d'immigrés provenant d'Europe centrale et de l'Est et séjournant dans notre pays? b) Dans l'affirmative, quelles seront les priorités de cette politique? c) Dans la négative, quels instruments spécifiques seront mis en oeuvre e ...[+++]

3. De staatssecretaris organiseerde al meermaals zogenaamde ontradingscampagnes in een aantal "nieuwe" EU-landen, om op die manier de instroom van migranten uit die landen enigszins terug te dringen. a) Bestaan er plannen om vanuit de federale overheid een apart, specifiek beleid te voeren ten aanzien van de belangrijke groep Midden- en Oost-Europese migranten die al in ons land verblijven? b) Zo ja, waar zullen hier de prioriteiten liggen? c) Zo neen, met welke specifieke instrumenten zal het federale migratiebeleid worden toegespitst op migranten uit deze landen?


C'est pourquoi l'affirmation du groupe GEMIX, qui prétend que lors des dernières années et jusqu'au troisième trimestre de 2008, notre pays est devenu de plus en plus tributaire de l'importation structurelle d'électricité, est préoccupante.

Daarom is de stelling van de GEMIX-groep, waarbij "de laatste jaren en dit tot het derde kwartaal 2008 het land meer en meer afhankelijk is geworden van structurele invoer van elektriciteit" eerder verontrustend te noemen.


C’est la raison pour laquelle je peux affirmer aujourd’hui, au nom de notre groupe, que, si vous pensez qu’il n’existe pas d’obstacles majeurs sur lesquels vous attireriez notre attention en mai, si donc vous ne changez pas d’avis sur la situation, alors nous tenons pour acquis que cet objectif peut effectivement être atteint et que l’essence de notre question orale, à savoir «ces États répondront-ils aux critères le 31 décembre 2006?», peut recevoir comme réponse un «oui» retentissant.

Daarom kan ik namens onze fractie vandaag meedelen dat, indien u geen grote obstakels tegenkomt, die u ons in mei zou moeten voorleggen - als er dus geen verandering optreedt in uw huidige beoordeling van de situatie - wij er vanuit kunnen gaan dat dit doel ook verwezenlijkt wordt, dat wil zeggen dat de vraag “Voldoen deze landen op 31 december 2006 aan de criteria?” met een volmondig “ja” beantwoord wordt.


Interrogé par la presse (« De Tijd », 30 mars 2005 et La Meuse, 31 mars 2005), le patron du groupe Interforces anti-terroriste Luc Verheyden affirme que des étudiants étrangers se livreraient à des activités d'espionnage sur notre territoire pour le compte de pays tels que la Chine, l'Iran ou le Rwanda.

Het hoofd van de antiterroristische gemengde groep (AGG), Luc Verheyden, verklaarde aan de pers (De Tijd, 30 maart 2005 en « La Meuse », 31 maart 2005) dat buitenlandse studenten op ons grondgebied spionageactiviteiten zouden verrichten voor rekening van landen als China, Iran of Rwanda.


- (IT) Monsieur le Président, le groupe des Verts/Alliance libre européenne ne peut que soutenir avec force cette résolution qui, comme l'ont affirmé les députés qui ont fait l'expérience directe de cette tragique situation, démontre l'attention réservée par notre institution à une région certes éloignée de nous, mais dont les drames humains retentissent profondément dans notre esprit.

– (IT) De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie kan niet anders dan haar volledige steun geven aan deze resolutie. Hiermee geeft het Parlement – zoals ook reeds de collega’s zeiden die met eigen ogen hebben kunnen vaststellen hoe tragisch de situatie is – blijk van zijn bewogenheid met een gebied dat weliswaar ver van ons verwijderd is maar waarvan de menselijke tragedies ons tot in het diepst van ons hart treffen.


Grâce l'excellente collaboration qui s'est instaurée avec la Commission, le Conseil européen de Santa Maria da Feira a déjà produit le plan d'action pour la société de l'information, le premier ensemble de décisions sur l'espace européen de la science, certains éléments décisifs dans l'affirmation de notre politique à l'égard des entreprises (la charte des petites entreprises), le programme pluriannuel, un ensemble de mesures prévues pour la réforme des marchés, notamment des marchés financiers, l'initiative 2000 de la Banque européenne d'investissements pour l'innovation, l'esprit d'entreprise et la société de l'information, les ra ...[+++]

Dankzij de uitstekende samenwerking met de Commissie lagen er al vele dossiers op tafel bij de Europese Raad van Santa Maria da Feira. het actieplan voor de informatiemaatschappij, een eerste pakket besluiten voor de Europese wetenschapsruimte, een aantal essentiële elementen voor de consolidatie van ons ondernemingsbeleid (het handvest voor kleine bedrijven), het meerjarenprogramma, nog een reeks maatregelen voor de hervorming van de markten - met name de financiële -, het initiatief 2000 voor innovatie, ondernemingszin en de informatiemaatschappij van de Europese Investeringsbank, de rapporten van de Groep op hoog niveau over de duurza ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le président de mon groupe et moi-même, nous sommes immédiatement compris du regard. Je peux affirmer pour notre groupe, le groupe PPE-DE, que nous soutenons et saluons totalement les explications du commissaire en réponse à la question orale, aussi bien en ce qui concerne ses formulations que pour ce qui est des délais proposés et de l'appréciation juridique.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, door oogcontact met mijn fractievoorzitter weet ik dat wij het eens zijn. De Fractie van de Europese Volkspartij is ingenomen met het antwoord van de heer Barnier op de mondelinge vraag, het tijdschema en de juridische beoordeling.


J'ai cru entendre M. Wille affirmer que les membres de son groupe avaient été les premiers à évoquer ce sujet dans notre assemblée.

Ik dacht dat ik de heer Wille heb horen zeggen dat leden van zijn fractie de eersten waren om dat thema in onze assemblee aan te kaarten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre groupe affirme ->

Date index: 2022-10-23
w