Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre groupe appuiera également » (Français → Néerlandais) :

Notre pays est également un membre actif depuis plusieurs années du 'Groupe des Amis du Second Protocole Facultatif'.

Ons land is ook al enige jaren een actief lid van de 'Groep van Vrienden van het Tweede Facultatief Protocol'.


Notre pays participe également au projet 'Equity Standards for health Care for Migrants and other vulnerable groups' qui émane du 'Migrant-friendly-hospitals-task force' (OMS) et auquel 6 hôpitaux belges ont déjà participé.

Daarnaast neemt ons land ook deel aan het project 'Equity Standards for health Care for Migrants and other vulnerable groups' dat uitgaat van de Migrant-friendly-hospitals-task force (WHO) en waar reeds 6 Belgische ziekenhuizen hebben deelgenomen.


Nous invitons également les intervenants à participer à un groupe de travail qui présentera à notre prochain Sommet des recommandations concrètes sur les meilleurs moyens d'encourager l'utilisation d'énergies renouvelables dans les pays en développement".

Wij verzoeken de belanghebbenden aan een Task Force deel te nemen om concrete aanbevelingen te formuleren voor onze volgende Top met betrekking tot nieuwe wegen om het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in ontwikkelingslanden beter aan te moedigen".


Ces dernières années, des mécanismes ont déjà été instaurés pour divers autres groupes d'étrangers dans le but de vérifier si les raisons invoquées par les personnes concernées pour avoir accès à notre territoire concordent avec la réalité » et « l'introduction de l'article 57sexies permet de prévoir également une telle mesure pour les personnes autorisées au séjour sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers en raiso ...[+++]

De laatste jaren werden er reeds voor verschillende andere groepen van vreemdelingen mechanismen ingevoerd om na te gaan of de redenen die de betrokkenen inroepen om toegang te krijgen tot ons grondgebied wel met de werkelijkheid stroken. Door de invoering van artikel 57sexies wordt er ook een dergelijke maatregel voorzien voor die personen die werden gemachtigd tot een verblijf op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet omwille van een arbeidskaart B of een beroepskaart » (Senaat, 2012-2013, schriftelijke vraag nr. 5-9739 van 24 juli 2013).


Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un ...[+++]

Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het grensgebied tussen Turkije en Syrië en van daaruit praktische hulp en begeleiding bieden ; soms gaat het o ...[+++]


Notre pays entretient, par ailleurs, un dialogue politique suivi avec les autorités tunisiennes à ce sujet et nous participons également au groupe G7+3 qui aide les autorités tunisiennes à mettre sur pied une stratégie nationale de lutte contre le terrorisme.

Wij hopen dat deze inspanningen op korte termijn hun vruchten zullen afwerpen. Ons land onderhoudt in dat kader bovendien een politieke dialoog met de Tunesische autoriteiten en wij nemen eveneens deel aan de groep G7+3 die de Tunesische autoriteiten bijstaat in het opstellen van een nationale strategie ter bestrijding van het terrorisme.


Les ESF ont également développé une offre spéciale pour les groupes les plus vulnérables de notre société.

De FWI's hebben ook een specifiek aanbod uitgewerkt voor de maatschappelijk meest kwetsbare groepen.


Notre groupe appuiera également vos efforts pour un lancement efficace du nouveau cycle de la stratégie de Lisbonne et pour assurer à l'Europe un avenir à la fois prospère, équitable et respectueux de l'environnement ainsi que pour faire en sorte que notre économie se trouve en bonne position pour tirer parti des possibilités offertes par la mondialisation.

Daarnaast zal onze fractie uw inspanningen steunen om de nieuwe ronde van de strategie van Lissabon op doeltreffende wijze op gang te brengen, om Europa een toekomst te garanderen die welvarend en rechtvaardig is en waarbij rekening wordt gehouden met het milieu, en om ervoor te zorgen dat onze economie goed gepositioneerd is om te profiteren van de mogelijkheden die de globalisering biedt.


Je pense que mon groupe appuiera également ces amendements; il n’y aura pas de problème.

Ik denk dat mijn fractie steun zal geven aan deze amendementen; dat zal geen probleem vormen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens avait déjà accordé son soutien au rapport de M. Sterckx en commission de la politique régionale, des transports et du tourisme et l'appuiera également en plénière.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten haar steun al verleend aan het verslag van de heer Sterckx, en zij zal dat ook in de plenaire vergadering doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre groupe appuiera également ->

Date index: 2023-03-09
w