Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre groupe devait » (Français → Néerlandais) :

Le 16 septembre 2014, j'ai demandé au nom de mon Groupe en commission des Relations extérieures que vous soyez rapidement entendu au sujet du CETA UE-Canada pour venir nous exposer clairement la position de notre pays en vue du sommet UE-Canada qui devait se tenir récemment.

Op 16 september 2014 vroeg ik in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen namens mijn fractie dat u snel gehoord zou worden in verband met de economische en handelsovereenkomst tussen de EU en Canada (CETA EU-Canada), opdat u het standpunt van ons land ten aanzien van die overeenkomst duidelijk uiteen zou kunnen zetten met het oog op de EU-Canada-top die kort daarna zou plaatsvinden.


S'il devait y avoir une idée dissidente dans un groupe important comme les médecins et les infirmiers, les principes fondamentaux de notre groupe ne seraient pas acceptés.

Veronderstel echter dat we een dissident idee hebben in een belangrijke groep zoals de artsen en verpleegkundigen samen, dan worden de grondbeginselen voor onze groep niet aanvaard.


S'il devait y avoir une idée dissidente dans un groupe important comme les médecins et les infirmiers, les principes fondamentaux de notre groupe ne seraient pas acceptés.

Veronderstel echter dat we een dissident idee hebben in een belangrijke groep zoals de artsen en verpleegkundigen samen, dan worden de grondbeginselen voor onze groep niet aanvaard.


Si notre groupe devait, du fait de cette manœuvre, voter contre cette résolution, cela ne diminuerait en rien notre soutien à tous les Roumains et autres ressortissants communautaires qui respectent la loi et leur pays d'accueil.

Als onze fractie wegens deze manoeuvre tegen deze resolutie moest stemmen, zou dat helemaal geen afbreuk doen aan onze steun aan alle Roemenen en andere communautaire ingezetenen die de wet naleven en hun gastland respecteren.


Notre groupe de travail sur la facturation, mis en place par le premier forum des citoyens pour l’énergie, a confirmé que le droit du secteur à l’autoréglementation, promouvant l’innovation dans la facturation, devait être préservé.

Onze werkgroep facturering, die door het eerste Energieforum voor de burger is opgericht, heeft bevestigd dat er vastgehouden moet worden aan het recht van de sector op zelfregulering, inclusief het ontwikkelen van een innovatieve facturering.


Cependant, au cours de ce processus de réforme du Parlement européen, j’ai également précisé à notre groupe que ce rapport sur la réforme parlementaire devait être approuvé par des modifications du règlement.

Gedurende het proces van de parlementaire hervorming heb ik ten aanzien van onze fractie echter ook duidelijk gemaakt toen we onze besprekingen voerden, dat dit verslag over parlementaire hervorming moet worden goedgekeurd door wijzigingen in het Reglement aan te brengen.


Pour éviter une crise interne, on a constitué au sein de cette organisation de volontaires — la plus grande de notre pays — un groupe de travail qui devait présenter une solution pour fin février 2006.

Om een interne crisis te vermijden werd een werkgroep binnen deze grootste vrijwilligersorganisatie van het land samengesteld, die tegen eind februari 2006 met een oplossing voor de dag moest komen.


En outre, la comitologie a fait l’objet d’un accord, lequel n’a pas reçu un mauvais accueil, du moins au sein de notre groupe. Un autre point mérite d’être souligné: le Conseil est parvenu, sous votre égide, à maintenir la Constitution en vie. Si un quelconque traité constitutionnel devait voir le jour d’ici les élections de 2009, il est évident que nous vous le devrions en partie.

Verder is er een akkoord over de comitologie dat althans in onze fractie niet slecht onthaald is; ook niet onbelangrijk is dat de Raad er onder uw leiding in is geslaagd de Grondwet in leven te houden; als we tegen de verkiezingen van 2009 effectief een Grondwettelijk Verdrag zullen hebben, dan is dat zeker mede uw verdienste.


En mars de l'année dernière, notre ancien collègue, M. Vanhecke, avait interrogé le ministre des Affaires étrangères au sujet de l'état de ce dossier, plus particulièrement en ce qui concerne le groupe de travail qui devait être constitué et la question de la publication du rapport (Demande d'explication nº 3-174, Annales parlementaires 3-47, p. 82).

In maart van vorig jaar ondervroeg onze voormalige collega de heer Vanhecke de minister van Buitenlandse Zaken over de stand van zaken in dit dossier, meer bepaald wat de werkgroep betreft die zou worden samengesteld en wat de publicatie van het rapport betreft (Vraag om uitleg nr. 3-174, Parlementaire Handelingen 3-47, blz. 82).


Si l'on devait suivre l'argumentation du président du groupe CVP selon laquelle chaque groupe linguistique doit être représenté exclusivement en fonction de son nombre, l'essence et le fonctionnement du Sénat et, de manière plus générale, de notre État fédéral seraient grandement mis en péril.

Indien men de argumentatie van de fractievoorzitter van de CVP zou volgen, volgens dewelke elke taalgroep exclusief moet worden vertegenwoordigd volgens zijn aantal, zou het wezen en de werking van de Senaat, en in het algemeen van onze federale staat, sterk in gevaar worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre groupe devait ->

Date index: 2024-02-14
w