Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre groupe souhaite réitérer " (Frans → Nederlands) :

La Belgique contribue aussi à hauteur de 10 millions d'euros (2015 2016) à la Immediate Response Account (IRA), un fonds flexible du Programme Alimentaire Mondial (PAM), ce qui fait de notre pays le 4ème plus grand donateur pour ce fonds, qui sert à fournir de l'aide alimentaire en situation de crise.) (Pour information: en 2015 l'OCHA a consacré 44.250.104 USD au Yémen soit 10,25 % de son budget annuel.) Enfin, concernant votre sous-question relative à l'utilisation d'armements d'origine belge par l'Arabie Saoudite ou à d'autres pays impliqués dans ce conflit au Yémen, je souhaite ...[+++]

België draagt ook 10 miljoen euro (2015 en 2016) bij aan het Immediate Repsonse Account (IRA), een flexibel fonds van het Wereldvoedselprogramma. Daarmee is ons land de op drie na grootste donateur van dat fonds dat ervoor bestemd is om in crisissituaties voedselhulp te bieden (Ter informatie: in 2015 heeft het OCHA 44.250.104 USD, ofwel 10,25 % van zijn jaarbudget, aan Jemen besteed.) Wat uw bijvraag betreft over het gebruik van wapens van Belgische oorsprong door Saoedi-Arabië of door andere landen die betrokken zijn bij het conflic ...[+++]


Concernant l’un d’entre eux - l’article 4 -, une contradiction subsiste dans le rapport adopté par la commission des affaires économiques et monétaires. En effet, nous en avons adopté deux versions différentes s’excluant mutuellement. C’est pour cette raison que notre groupe souhaite réitérer sa volonté d’imposer la taxe future sur les véhicules motorisés en tenant strictement compte de la quantité de CO2 émise.

Bij een van de punten – te weten artikel 4 – blijft een tegenstrijdigheid bestaan in het verslag dat de Commissie economische en monetaire zaken heeft goedgekeurd, aangezien wij twee verschillende – elkaar wederzijds uitsluitende – versies hebben goedgekeurd, en daarom wil onze fractie nogmaals haar wens naar voren brengen dat de toekomstige motorrijtuigenbelasting strikt evenredig moet worden vastgesteld in relatie tot de hoeveelheid CO2 die wordt uitgestoten.


Ensuite, j’aimerais remercier le rapporteur pour l’esprit de collaboration dont il a fait preuve dans la préparation du présent débat. Enfin, je souhaite réitérer la position de notre groupequi rejoint l’intervention du Président –, à savoir que l’élargissement a jusqu’ici été couronné de succès et a largement contribué à l’expansion de l’Union.

Twee, laat ik de rapporteur bedanken voor de goede samenwerking bij de voorbereiding van dit debat en laat mij namens mijn fractie nogmaals benadrukken dat wat ons betreft, en de voorzitter van de Raad zei het ook, de uitbreiding tot nu toe een succes is en een belangrijke bijdrage levert aan de ontwikkeling van de grotere Europese Unie.


Si notre groupe souhaite soutenir ce cofinancement, notre but est d’atteindre grâce à lui un meilleur financement des questions couvertes par le deuxième pilier.

Onze fractie wil dat voorstel steunen, maar we moeten ervoor zorgen dat er ook voor de tweede pijler meer middelen worden gevonden.


Notre groupe souhaite par conséquent une Europe sociale, mais ni la Convention ni la CIG n’ont pris de décision satisfaisante à ce niveau en ce qui nous concerne.

Onze fractie wil dus een sociaal Europa, maar wat dit betreft zijn in de Conventie en de IGC geen besluiten genomen die ons tevredenstellen.


Je souhaite réitérer devant vous, au nom de mon gouvernement, notre détermination à éviter les compromis édulcorés et à rechercher des solutions droites, nobles et à la hauteur du dialogue démocratique, ouvert et transparent qui a eu lieu dans le cadre de la Convention.

Namens mijn regering wil ik nogmaals zeggen dat we vastbesloten zijn geen verwaterde compromissen te accepteren, maar hoogstaande, nobele oplossingen willen zoeken die recht doen aan de democratische, open en transparante dialoog zoals die in de Conventie heeft plaatsgevonden.


Tout d'abord, notre groupe souhaite vous féliciter, monsieur le Président, pour le contenu de ce discours qui ouvre un véritable débat de fond.

Eerst en vooral feliciteert onze fractie de Voorzitter voor de inhoud van zijn toespraak, die de aanzet geeft tot een debat ten gronde.


C'est le seul vote important de la soirée (Brouhaha). Notre groupe souhaite.

Het is de enige belangrijke stemming van vanavond (Geroezemoes) Onze fractie wil.


- Notre groupe souhaite ajouter quelques considérations aux conclusions qui viennent d'être énoncées et que nous avons voulues consensuelles.

- Mijn fractie wil enige bedenkingen vastknopen aan de conclusies die zopas zijn geformuleerd en die volgens ons een consensus moesten weergeven.


Notre groupe souhaite de bonnes relations avec la Turquie qui est un voisin important de l'Europe.

Onze fractie wil goede relaties met Turkije. Het land is een belangrijke buur van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre groupe souhaite réitérer ->

Date index: 2022-04-27
w