Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Génocide
Holocauste
Humanité
Humanités anciennes
Humanités modernes
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Patrimoine bibliographique
Patrimoine culturel
Patrimoine de l'humanité
Patrimoine documentaire
Patrimoine linguistique
Patrimoine littéraire

Traduction de «notre humanité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]

cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette vision devrait reconnaître notre interdépendance vis-à-vis de la nature et la nécessité d'un nouvel équilibre entre le développement de l'humanité et la conservation de la nature.

In deze visie moet plaats worden ingeruimd voor de onderlinge afhankelijkheid van de mens en de natuur en voor de noodzaak van een nieuw evenwicht tussen economische ontwikkeling en de instandhouding van de rijkdom van de natuur.


Notre tâche est de la contrôler, de l'utiliser au profit de l'humanité » [12].

Het is onze taak het proces te beheersen en ten dienste van de mensheid te stellen" [12].


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée en ces termes: «Depuis deux ans, nous consacrons notre énergie à lutter, avec humanité et efficacité, contre l'un des phénomènes les plus complexes de notre époque.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: „De afgelopen twee jaar hebben we onze energie aangewend om een van de grootste uitdagingen van onze tijd op humane en doeltreffende wijze aan te pakken.


Il s'agit de notre océan, car il appartient à l'humanité, à chaque être humain.

Het is onze oceaan, omdat ze aan de mensheid toebehoort, aan elke mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons faire en sorte de renforcer notre compréhension et notre respect du droit humanitaire international et des quatre principes humanitaires que sont l'humanité, la neutralité, l'impartialité et l'indépendance.

Wij moeten meer kennis ontwikkelen van het internationaal humanitair recht en de vier humanitaire beginselen: menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid, en de eerbiediging daarvan versterken.


La torture est une abomination qui va à l'encontre de notre humanité, de notre dignité et de nos valeurs - Quel que soit le lieu, quelle que soit sa forme, elle est indéfendable.

Foltering is een fundamentele aantasting van onze menselijkheid, onze waardigheid en onze waarden – waar en hoe zij ook gebeurt, voor foltering bestaat geen excuus.


Au-delà de notre nation, au delà de notre continent, nous faisons tous partie d'une même Humanité.

Behalve tot ons volk, tot ons continent, horen we allemaal tot één mensheid.


En faisant les bons choix, nous pouvons tous contribuer à préserver les ressources naturelles, à faire des économies, à réduire notre impact sur l'environnement et à assurer à l'humanité un avenir plus durable.

Door de juiste keuzes te maken kunnen wij allemaal bijdragen tot het behoud van natuurlijke hulpbronnen, geld besparen, onze impact op het milieu verminderen en zorgen voor een duurzamere toekomst.


Notre objectif est de remporter cette guerre sans sacrifier notre propre décence, sans mettre de côté notre humanité, sans trahir nos propres lois ou menacer la liberté personnelle sur notre propre territoire.

Bij deze strijd gaat het erom dat we hem winnen zonder zelf de matiging te verliezen, onmenselijk te worden, onze eigen wetten te verraden en de vrijheid van de mensen in ons eigen gebied in gevaar te brengen.


Je veux parler des religions nées dans le bassin méditerranéen, les trois grandes religions monothéistes qui structurent nos points de référence ainsi que notre vision du monde et de l'humanité.

Ik wil het hier hebben over de godsdiensten die in het Middellandse-Zeegebied ontstaan zijn - de drie grote monotheïstische godsdiensten die onze denkbeelden vormen en ons wereld- en mensbeeld bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre humanité ->

Date index: 2024-05-09
w