Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "notre hémicycle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, ainsi que vous le constatez au coeur de notre hémicycle, notre nouveau service des Comptes rendus inaugure un système des plus modernes d'enregistrement et d'écoute digitale des débats.

Zoals u het vandaag hier in het halfrond kunt zien, start onze nieuwe dienst Verslaggeving met een van de modernste digitale systemen voor opname en beluistering van de debatten.


Le rapport discuté suscite le compromis au sein de notre hémicycle.

Er is in deze zaal overeenstemming bereikt over het verslag waar we over hebben gedebatteerd.


Nous avons également le plaisir d’accueillir aujourd’hui, au sein de notre hémicycle, des représentants du Conseil national de transition libyen.

Bovendien zijn vandaag in het Europees Parlement vertegenwoordigers aanwezig van de Nationale Overgangsraad van Libië.


- L’ordre du jour appelle la déclaration du Conseil et de la Commission sur la situation en République de Moldavie mais, avant tout, je crois que M. Watson veut attirer l’attention de notre assemblée sur la présence, dans notre hémicycle, d’éminentes personnalités moldaves.

- Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over de situatie in de Republiek Moldavië, maar eerst geloof ik dat de heer Watson de aandacht van het Parlement wil vestigen op enkele hooggeplaatste personen uit Moldavië die op de publieke tribune hebben plaatsgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, je vous signale que de nombreux collègues siégeant à la Convention, en principe 32 - 16 titulaires et 16 suppléants - ont pour la plupart dû quitter notre hémicycle pour être présents aux importants travaux de la Convention qui s’ouvriront cet après-midi dans les locaux de notre Parlement, mais à Bruxelles.

Ik wijs u erop dat de meeste collega’s die aan de Conventie deelnemen, in beginsel 32, namelijk 16 gewone leden en 16 plaatsvervangende leden, deze zaal hebben moeten verlaten, zodat zij vanmiddag met hun belangrijke werkzaamheden kunnen beginnen. Daarvoor hebben zij wel naar een andere locatie van ons Parlement, in Brussel, moeten reizen.


Je vais donner la parole à Mme Péry, au nom du Conseil, qui se retrouvera un peu dans notre hémicycle, puisqu'elle a été longtemps vice-présidente de notre Assemblée.

Ik geef het woord aan mevrouw Péry, die zal spreken namens de Raad en voor wie dit een beetje een weerzien is met onze instelling, omdat zij lange tijd ondervoorzitter is geweest van het Parlement.


Aujourd’hui, ainsi que vous le constatez au coeur de notre hémicycle, notre nouveau service des Comptes rendus inaugure un système des plus modernes d’enregistrement et d’écoute digitale des débats.

Zoals u het vandaag hier in ons halfrond kunt zien, start onze nieuwe dienst Verslaggeving met een van de modernste digitale systemen voor opname en beluistering van de debatten.


Au nom de l'assemblée, je voudrais lui souhaiter la bienvenue en Belgique et dans notre hémicycle et lui présenter nos meilleurs voeux pour sa candidature (Applaudissements sur tous les bancs)

In naam van de vergadering heet ik haar welkom in België en in ons midden en wens ik haar het beste toe met haar kandidatuur (Algemeen applaus)


- Je voudrais ramener un peu de sérénité et de dignité dans notre hémicycle. Je souhaite que l'on attende la présidente.

- Ik wil dat er in ons halfrond opnieuw een beetje sereniteit en waardigheid komt en dat we de komst van de voorzitster afwachten.


Lorsque j'ai lu hier un compte rendu de la commission de l'Économie de la Chambre, j'avais très envie d'approfondir quand même un point de vue que le ministre Magnette a adopté voici deux semaines dans notre hémicycle.

Toen ik gisteren een verslag las van de Kamercommissie voor het Bedrijfsleven had ik heel veel zin om toch eens door te gaan op een standpunt dat minister Magnette twee weken geleden in ons halfrond heeft ingenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre hémicycle ->

Date index: 2022-06-27
w