Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier de l'immunité d'exécution
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Droit consulaire
Droit diplomatique
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Immunité cellulaire
Immunité civile
Immunité diplomatique
Immunité parlementaire
Immunité retardée
Immunité thymo-dépendante
Immunité à médiation cellulaire
Immunités
Maladie d'Addison due à l' auto-immunité
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne

Traduction de «notre immunité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunité à médiation cellulaire | immunité cellulaire | immunité retardée | immunité thymo-dépendante

cel-immuniteit | cellulaire immuniteit


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


maladie d'Addison due à l' auto-immunité

ziekte van Addison door auto-immuniteit


immunité diplomatique [ droit consulaire | droit diplomatique ]

diplomatieke onschendbaarheid [ consulair recht | diplomatiek recht ]








bénéficier de l'immunité d'exécution

immuniteit van tenuitvoerlegging genieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a dès lors été proposé d'établir une insaisissabilité principale et de prendre en compte « la ratification imminente par notre pays de la Convention des Nations Unies de 2004 sur l'immunité juridictionnelle des Etats et de leurs biens, qui imposerait une telle insaisissabilité principale », de sorte que le législateur a anticipé la ratification et l'entrée en vigueur de cette Convention (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1241/001, p. 3).

Er werd dan ook voorgesteld om een principiële niet-vatbaarheid voor beslag in te voeren en rekening te houden met « de nakende ratificatie door ons land van het Verdrag van de Verenigde Naties van 2004 inzake de immuniteit van rechtsmacht van Staten en hun eigendommen, dat een dergelijke principiële onbeslagbaarheid zal opleggen », zodat de wetgever heeft geanticipeerd op de ratificatie en de inwerkingtreding van dat Verdrag (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1241/001, p. 3).


Son discours portait sur l'immunité parlementaire et, plus spécifiquement, sur la question de sa pertinence dans notre société contemporaine.

Zijn openingsrede behandelde de parlementaire onschendbaarheid en meer specifiek de vraag of deze nog strikt noodzakelijk is in onze huidige samenleving.


Il y a lieu de souligner que dans notre propre pays, il y a des avocats et des huissiers qui saisissent des biens publics en faisant fi des privilèges et immunités qui les protègent, ce qui embarrasse également la Belgique vis-à-vis des pays étrangers et des organisations internationales.

Er dient opgemerkt te worden dat er ook in eigen land advocaten en deurwaarders zijn die beslag leggen op openbare goederen in weerwil van de voorrechten en immuniteiten die hen beschermen, wat dan weer België in de verlegenheid brengt ten overstaan van vreemde staten en internationale organisaties.


Le présent Protocole reprend, en les adaptant à la nouvelle configuration de la Cour, les privilèges et immunités octroyés aux membres de la Cour et de la Commission par les deuxième et quatrième Protocoles additionnels à l'Accord général, auxquels la Belgique est Partie, ainsi que dans le cinquième Protocole à ce même Accord, relatif aux immunités fiscales, qui, lui, n'avait pas été ratifié par notre pays, lequel se refusait à accorder de telles immunités aux membres d'une juridiction non permanente.

In het Protocol worden de voorrechten en immuniteiten die aan de leden van het Hof en van de Commissie voor de Rechten van de Mens zijn verleend krachtens het tweede en het vierde Aanvullend Protocol bij het Algemeen Verdrag, waarbij ons land partij is, overgenomen en aangepast aan de nieuwe samenstelling van het Hof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande simplement au Parlement et à la Présidence de vérifier si l’initiative prise par les tribunaux et la police italienne à l’égard de M. Mastella constitue un acte irrespectueux et une extrême violation de notre immunité.

Ik vraag dit Parlement en diens Voorzitter eenvoudig om na te gaan of dit optreden van de Italiaanse gerechtelijke autoriteiten en de Italiaanse politie tegen afgevaardigde Clemente Mastella geen blijk is van een gebrek aan respect en geen ernstige schending van onze onschendbaarheid inhoudt.


- La Présidence se penchera sur cette question afin de défendre sans équivoque nos privilèges et notre immunité.

– De Voorzitter zal deze kwestie onderzoeken om onze voorrechten en immuniteiten ondubbelzinnig te verdedigen.


- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole pour vous informer d’un événement très sérieux, qui n’a rien à voir avec ce vote et sur lequel je demande à la présidence du Parlement d’obtenir des informations le plus rapidement possible, afin que nous puissions prendre des mesures en vue de défendre nos privilèges et notre immunité.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik neem het woord om u op de hoogte te stellen van een zeer ernstig feit dat niet in verband staat met deze stemming. Ik vraag de Voorzitter van het Parlement zo spoedig mogelijk informatie hierover op te vragen, opdat hij weet wat gedaan moet worden om onze voorrechten en onschendbaarheid te verdedigen.


— vu le grand nombre de lettres d'avocats représentant des membres italiens de notre institution contre lesquels des poursuites judiciaires ont été engagées, et dans certains cas menées à bien, qui réclament la mise en place de dispositions visant à ce qu'un comportement qui a fait l'objet d'une plainte devant une instance juridique relève du champ d'application des dispositions relatives aux immunités dont bénéficient les membres de notre Assemblée,

– gezien het grote aantal brieven van raadslieden van Italiaanse leden van deze Instelling tegen wie een rechtszaak is aangespannen en in sommige gevallen is afgerond, waarin wordt verzocht om een besluit dat de gedragingen die in deze rechtszaken ten laste worden gelegd, recht geven op de bescherming van de immuniteiten die de leden van deze Instelling genieten,


– vu le grand nombre de lettres d’avocats représentant des Membres italiens de notre institution contre lesquels des poursuites judiciaires ont été engagées, et dans certains cas menées à bien, qui réclament la mise en place de dispositions visant à ce qu’un comportement qui a fait l’objet d’une plainte devant une instance juridique relève du champ d’application des dispositions relatives aux immunités dont bénéficient les Membres de notre Assemblée,

– gezien het grote aantal brieven van raadslieden van Italiaanse leden van deze Instelling tegen wie een rechtszaak is aangespannen en in sommige gevallen is afgerond, waarin wordt verzocht om een besluit dat de gedragingen die in deze rechtszaken ten laste worden gelegd, recht geven op de bescherming van de immuniteiten die de leden van deze Instelling genieten,


Nous avons vécu une expérience malheureuse lors d'une mission parlementaire avec le groupe PS : alors que nous avions présenté notre passeport de service, nous avons été fouillés sans que l'on tienne compte le moins du monde de notre immunité parlementaire.

Tijdens een parlementaire missie met de PS-fractie hebben we een ongelukkige ervaring gehad. Hoewel we ons dienstpaspoort toonden, werden we gefouilleerd zonder dat rekening werd gehouden met onze parlementaire onschendbaarheid.


w