Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il sera créé une institution de niveau universitaire

Traduction de «notre institution sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il sera créé une institution de niveau universitaire

een instelling op universitair niveau wordt opgericht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense dès lors, mes chers collègues, que la session qui débute aujourd'hui sera essentielle pour notre institution.

Ik denk dan ook, collega's, dat de zittingsperiode die vandaag start, voor onze instelling van de grootste betekenis zal zijn.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


En outre, nous ferons notre autocritique sur l'application de ce système et le tout sera suivi par l'Institut pour l'égalité des hommes et des femmes, comme c'est déjà le cas actuellement.

Bovendien zullen we er zelf kritisch op toezien hoe het systeem wordt toegepast. Alles zal, net als nu, worden gevolgd door het Instituut voor de gelijkheid van mannen en vrouwen.


Il s'agit d'une année charnière au cours de laquelle notre assemblée sera renouvelée, au cours de laquelle interviendront également d'importants changements dans le statut des députés et de leurs assistants, et surtout, de la première année d'entrée en vigueur du traité de Lisbonne qui confère à notre institution davantage de responsabilité et donc un travail accru.

Het wordt een heel belangrijk jaar: een jaar waarin een nieuw Parlement aantreedt; een jaar met belangrijke veranderingen in het statuut van de parlementsleden en hun assistenten; en vooral het eerste jaar waarin het Verdrag van Lissabon van kracht zal zijn, waardoor het Parlement meer verantwoordelijkheid heeft en de extra werkzaamheden die dit met zich brengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j’espère que votre visite au sein de notre institution sera fructueuse.

Mijnheer de president, ik hoop dat uw bezoek aan onze instelling vruchtbaar zal zijn.


Monsieur le Président, j’espère que votre visite au sein de notre institution sera fructueuse.

Mijnheer de president, ik hoop dat uw bezoek aan onze instelling vruchtbaar zal zijn.


Le rapport sera adressé par pli recommandé et soumis à l'approbation de Notre Ministre qui est compétent pour les institutions culturelles, à Notre Ministre du Budget et au conseil d'administration de la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-Arts ».

Het verslag wordt per aangetekend schrijven gericht en ter goedkeuring voorgelegd aan Onze Minister die bevoegd is voor de culturele instellingen, aan Onze Minister van Begroting en aan de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk « Paleis voor Schone Kunsten ».


En fait, 250 amendements ont été déposés mais M. Vandenberghe sera d'accord avec moi pour affirmer que l'adoption d'un seul amendement sur un point important rétablira la dignité de notre institution.

Er zijn hier 250 amendementen ingediend, maar de heer Vandenberghe zal het met mij eens zijn dat de aanvaarding van nog maar één amendement op een belangrijk punt, de waardigheid van deze instelling zal herstellen.


Je pense dès lors, mes chers collègues, que la session qui débute aujourd’hui sera essentielle pour notre institution.

Ik denk dan ook, waarde collega’s, dat de zittingsperiode die vandaag start, voor onze instelling van de grootste betekenis zal zijn.


Je crois que plus nous structurerons notre État fédéral, plus il sera nécessaire d'avoir une Cour qui puisse dire le droit par rapport aux différentes institutions composant notre pays.

Hoe meer we onze federale Staat structureren, hoe meer nood we hebben aan een Hof dat recht kan spreken voor de verschillende instellingen waaruit ons land is samengesteld.




D'autres ont cherché : notre institution sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre institution sera ->

Date index: 2022-03-07
w