Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre législation doit conserver » (Français → Néerlandais) :

La Cour européenne des droits de l'homme a permis que certaines affaires soient traitées à huis clos, à condition que cette différence de traitement soit suffisamment objectivée. Néanmoins, notre législation doit conserver une certaine cohérence.

Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft toegelaten dat men bepaalde zaken achter gesloten deuren behandelt, mits voldoende objectivering, maar er moet toch een zekere coherentie zijn in onze wetgeving.


L'un des fondements de cette nouvelle politique en matière d'asile doit être le renforcement du mandat de Frontex, l'Agence européenne chargée de coordonner la coopération entre Etats membres dans la gestion des frontières extérieures communes de l'UE. 1. a) Dans quelle mesure les directives européennes en matière de procédure d'asile et d'accueil des demandeurs d'asiles ont-elles été transposées dans notre législation nationale? b) Pour quand pouvons-nous escompter la transposition intégrale de ces directives?

Een van de basiselementen van dit nieuw asielbeleid moet het versterken zijn van het mandaat voor Frontex, het agentschap van de Europese Unie dat zich toespitst op de samenwerking van de lidstaten van de EU ten opzichte van de gezamenlijke Europese buitengrens. 1. a) In hoeverre zijn de Europese richtlijnen inzake de asielprocedure en de opvang van asielzoekers omgezet in nationaal recht? b) Tegen wanneer mogen we de integrale omzetting van deze richtlijnen verwachten?


Je suis d'avis que toute forme de discrimination dans notre législation doit être supprimée.

Ik ben van mening dat elke vorm van discriminatie in onze wetgeving moet worden weggewerkt.


Il estime qu'il est inacceptable que des fonds axés surtout sur l'Asie qui sont commercialisés dans notre pays contiennent des actions d'un producteur de telles mines, alors que notre législation interdit à quiconque de participer directement ou comme complice, même si c'est à son insu, à la fabrication et à la conservation de ces mines.

Hij vindt het onaanvaardbaar dat in voornamelijk op Azië gerichte fondsen die in ons land gecommercialiseerd worden, er aandelen zijn opgenomen van een producent van deze tuigen, terwijl onze wetgeving verbiedt om rechtstreeks of als medeplichtige, zelfs onbewust, aan de fabricage en aan het bewaren van deze mijnen, deel te nemen.


Il estime qu'il est inacceptable que des fonds axés surtout sur l'Asie qui sont commercialisés dans notre pays contiennent des actions d'un producteur de telles mines, alors que notre législation interdit à quiconque de participer directement ou comme complice, même si c'est à son insu, à la fabrication et à la conservation de ces mines.

Hij vindt het onaanvaardbaar dat in voornamelijk op Azië gerichte fondsen die in ons land gecommercialiseerd worden, er aandelen zijn opgenomen van een producent van deze tuigen, terwijl onze wetgeving verbiedt om rechtstreeks of als medeplichtige, zelfs onbewust, aan de fabricage en aan het bewaren van deze mijnen, deel te nemen.


C'est toutefois notre législation qui doit être modifiée, et non notre jurisprudence.

Alleen is het onze wetgeving die moet veranderen, en niet onze rechtspraak.


A la suite des observations de la section de législation du Conseil d'Etat, plusieurs amendements ont été introduits, afin de consacrer le principe « une famille - un juge - un dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), dont celui proposant d'insérer le texte qui sera adopté dans la disposition en cause et justifié comme suit : « Pour les matières qui concernent directement l'enfant, le domicile de l'enfant conserve notre préférenc ...[+++]

Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaats van het kind deze voorkeur wegdragen, omdat het veilig en heel eenvoudig is, aangezien het volstaat een beroep te doen op het bevolkingsre ...[+++]


Sauf dans le cas d'un mineur, pour toute violation de l'article 8, 2°, le sportif doit également établir de quelle manière la substance interdite a pénétré dans son organisme; 3° ADAMS : l'acronyme anglais de Système d'administration et de gestion antidopage (Anti-Doping Administration Management System), soit un instrument de gestion en ligne, sous forme de banque de données, qui sert à la saisie, à la conservation, au partage et à la transmission de données et est conçu pour aider l'AMA et ses partenaires dans leurs opérations antidopage en conformit ...[+++]

Voor elke overtreding van artikel 8, 2°, moet de sporter, voor zover hij niet minderjarig is, ook aantonen hoe de verboden stof in zijn lichaam is terechtgekomen; 3° ADAMS : dit is het Engelse letterwoord voor Anti-Doping Administration and Management System (administratie- en beheerssysteem tegen doping); ADAMS is een online beheersinstrument, in de vorm van een databank, die gebruikt wordt om gegevens in te voeren, te bewaren, uit te ...[+++]


L'étiquetage de l'emballage doit entièrement répondre à la législation RGPT en la matière et doit reprendre les informations suivantes: nom du produit, fabricant, composition, durée de conservation, conditions de conservation, toutes les phrases R et S, précisées éventuellement par des pictogrammes, le mode d'emploi (dilution à appliquer, temps d'action, température, technique et appareils de nettoyage, prescriptions spéciales), éventuellement sur une ...[+++]

De etikettering van de verpakking moet volledig in overeenstemming zijn met de wetgeving ARAB ter zake en dient te vermelden: naam van het product, fabrikant, samenstelling, houdbaarheidsperiode, bewaringsomstandigheden, alle wettelijke R- en S-zinnen, al dan niet verduidelijkt met pictogrammen, de gebruiksaanwijzing (toe te passen verdunning, inwerkingstijd, temperatuur, reinigingstechniek en -toestellen, speciale voorschriften), eventueel op een begeleidende nota.


À cause de la distinction utilisée dans notre législation et notre jurisprudence entre droit et fait et à cause des autres règlements de procédure relatifs à la recevabilité et au fondement du pourvoi en cassation, on doit avoir suivi une spécialisation ou avoir été bien formé pour pouvoir officier comme avocat près la Cour de cassation.

Het in onze wetgeving en onze rechtspraak gehanteerde onderscheid tussen recht en feit en de andere procedurele regelingen in verband met de ontvankelijkheid en de gegrondheid van het cassatieberoep hebben tot gevolg dat men een specialisatie moet hebben gevolgd of toch grondig moet zijn opgeleid om als advocaat bij het Hof van Cassatie te kunnen functioneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre législation doit conserver ->

Date index: 2024-11-18
w