Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre législation mérite » (Français → Néerlandais) :

Cette pratique ne constitue pas l'objet des dispositions à l'examen, mais mérite assurément que le législateur y soit attentif, notamment en raison de l'introduction de la notion d'abus fiscal dans notre législation fiscale depuis la loi-programme du 29 mars 2012.

Deze praktijk maakt niet het voorwerp uit van de voorliggende bepalingen maar verdient de aandacht van de wetgever, zeker gezien ook het feit dat sinds de programmawet van 29 maart 2012 het begrip fiscaal misbruik in onze fiscale wetgeving werd geïntroduceerd.


Cette pratique ne constitue pas l'objet des dispositions à l'examen, mais mérite assurément que le législateur y soit attentif, notamment en raison de l'introduction de la notion d'abus fiscal dans notre législation fiscale depuis la loi-programme du 29 mars 2012.

Deze praktijk maakt niet het voorwerp uit van de voorliggende bepalingen maar verdient de aandacht van de wetgever, zeker gezien ook het feit dat sinds de programmawet van 29 maart 2012 het begrip fiscaal misbruik in onze fiscale wetgeving werd geïntroduceerd.


Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle législation sur la nationalité, la naturalisation ne peut plus être demandée que dans des cas exceptionnels, si l'intéressé peut se prévaloir de mérites exceptionnels qui contribuent au rayonnement international de notre pays, et dans le cas des apatrides.

De naturalisatie geldt sedert de nieuwe nationaliteitswetgeving enkel nog voor uitzonderlijke gevallen, indien men buitengewone verdiensten kan aantonen die bijdragen aan de internationale uitstraling van ons land, en voor staatlozen.


La mise à jour de notre législation mérite vraiment tous les efforts et je remercie et le Parlement et la Présidence de tout faire pour parvenir à ce résultat.

Bij het actualiseren van onze wetgeving is voor ons allemaal een schone taak weggelegd en ik ben het Parlement en het voorzitterschap erkentelijk dat ze alles doen wat in hun macht ligt om dit resultaat te bereiken.


Cela a au moins le mérite de nous faire comprendre que nous devons considérer notre législation européenne comme un exemple – si je peux me permettre cette effronterie – à exporter et ne pas accepter des règles plus souples en matière de protection des données au seul motif que ces règles doivent s’appliquer dans un contexte géographique bien plus large.

Juist dit maakt het duidelijk dat wij onze Europese wetgeving als voorbeeld moeten nemen – wanneer ik zo vrij mag zijn – om het te exporteren, en dat we geen zwakkere regelgeving inzake gegevensbescherming mogen accepteren alleen omdat deze op een veel breder geografisch gebied moeten worden toegepast.


Cela a au moins le mérite de nous faire comprendre que nous devons considérer notre législation européenne comme un exemple – si je peux me permettre cette effronterie – à exporter et ne pas accepter des règles plus souples en matière de protection des données au seul motif que ces règles doivent s’appliquer dans un contexte géographique bien plus large.

Juist dit maakt het duidelijk dat wij onze Europese wetgeving als voorbeeld moeten nemen – wanneer ik zo vrij mag zijn – om het te exporteren, en dat we geen zwakkere regelgeving inzake gegevensbescherming mogen accepteren alleen omdat deze op een veel breder geografisch gebied moeten worden toegepast.


Dans la mesure où il demeure des imprécisions dans la transposition de cette directive, je salue le rapport de Mme Weiler dont l’un des mérites est d’attirer notre attention sur les problèmes de transposition de la directive dans les législations nationales.

Aangezien er nog steeds onduidelijkheden zijn over de omzetting van deze richtlijn, ben ik verheugd over het verslag van mevrouw Weiler, waarin zij wijst op de problemen met de omzetting van de richtlijn naar nationale wetten.


Par conséquent, les affirmations qui figurent dans le rapport sur l’élargissement et l’approfondissement des principes d’évaluation du coût et de l’impact de la législation méritent tout notre soutien.

Wat er in het verslag staat over de verruiming en verscherping van de regels voor de beoordeling van de kosten en het effect van regelgeving, verdient dan ook zonder meer onze steun.


Compte tenu de la situation politique actuelle, je ne soulignerai pas les mérites de ces textes mais nous sommes favorables à la modernisation fondamentale de notre législation financière à laquelle la crise nous a conduits.

In de huidige politieke sfeer is het niet het moment om de verdiensten van deze teksten te onderstrepen, maar we staan wel voor een fundamentele modernisering van onze financiële wetgeving, waartoe de crisis ons heeft verplicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre législation mérite ->

Date index: 2023-03-07
w