Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à la bombe dans une maison
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison de courtage
Directeur de maison des jeunes
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de maison de courtage
Directrice de maison des jeunes
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Gardien de maison
Gardienne de maison
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "notre maison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

directeur jeugdzorg | directrice jeugdhulpverlening | directrice opvangcentrum voor jeugdigen | manager jongerencentrum


directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

directeur effectenhandel | fondsenhandelaar | directeur beleggingsonderneming | hoofd effectenhandel


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

huisbewaarder | huisbewaarster






agression à la bombe dans une maison

aanval met bom in huis


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal n° 1491 du 26 octobre 2016, le général Van den Put J., Chef honoraire de Notre Maison Militaire, aide de camp honoraire, officier d'Ordonnance honoraire et conseiller honoraire, est mis à la pension le 1 janvier 2017.

Bij koninklijk besluit nr. 1491 van 26 oktober 2016, wordt generaal J. Van den Put, Erehoofd van Ons Militair Huis, Ere-Vleugeladjudant, Ere-Ordonnansofficier en Ereadviseur, op pensioen gesteld op 1 januari 2017.


Si vous veniez au Foyer Saint-François (et je remercie spécialement et chaleureusement celles et ceux d'entre vous qui nous ont fait l'honneur de venir voir notre maison) si vous y veniez, disais-je, ou si vous alliez dans une autre unité de soins, vous y verriez :

Indien u de Foyer Saint-François zou bezoeken (en ik dank in het bijzonder en zeer hartelijk degenen die ons de eer van hun bezoek hebben bewezen), of indien u een andere verzorgingseenheid zou bezoeken, zou u het volgende vaststellen :


Avant son admission dans notre maison, M. X avait formulé une demande d'euthanasie.

Voor hij in onze instelling werd opgenomen had de heer X om euthanasie verzocht.


Vu pour être annexé à notre arrêté du 1er décembre 2016 rendant obligatoire la décision du 27 octobre 2016 relative à la rémunération équitable due pour la communication publique de phonogrammes dans les salles polyvalentes, les maisons de jeunes et les centres culturels, ainsi qu'à l'occasion d'activités temporaires intérieures et extérieures, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins.

Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 1 december 2016 houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 27 oktober 2016 inzake de billijke vergoeding verschuldigd voor de mededeling van fonogrammen in polyvalente zalen, jeugdhuizen en culturele centra evenals bij gelegenheid van tijdelijke activiteiten binnen en buiten, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La liste d’attente globale dans les 28 maisons de justice de notre pays s'élèvera alors à un millier de dossiers, ce qui correspond à environ 35 dossiers par maison de justice et donc à une réserve gérable.

De 28 justitiehuizen in ons land zullen dan een totale wachtlijst van een 1000-tal dossiers hebben, hetgeen overeenkomt met een 35-tal dossiers per justitiehuis en dus een werkbare reserve is.


L'été dernier, la liste d'attente dans les 28 maisons de justice de notre pays représentait près de 5000 dossiers.

Vorige zomer kampten de 28 justitiehuizen in ons land in het totaal met een wachtlijst van bijna 5000 dossiers.


2) L'inspection des maisons de repos (maisons de repos pour personnes âgées et maisons de repos et de soins) est une compétence des Régions et Communautés dans notre pays.

2) De inspectie van de rustoorden (bejaardentehuizen en rust- en verzorginstehuizen) is een bevoegdheid van de Gewesten en Gemeenschappen in ons land.


Actuellement, un certificat de maison passive peut être délivré dans notre pays par deux associations, une en Flandre et une en Wallonie — respectivement l'ASBL « Passiefhuis-Platform » et l'ASBL « Plate-forme Maison Passive » — sur production, par le maître d'ouvrage, d'un dossier contenant des plans d'architecte détaillés, des calculs (effectués suivant une méthode prescrite), des photos et des fiches produit ou des fiches système des couches d'isolation des murs, des sols et de la toiture, des certificats attestant des produits et ...[+++]

Momenteel wordt in ons land een certificaat voor passiefhuizen uitgereikt door een Vlaamse of Waalse VZW — respectievelijk « VZW Passiefhuis-Platform » en « Plate-forme Maison Passive ASBL » — die van de bouwheer een dossier vragen met gedetailleerde architectuurplannen, berekeningen (volgens een voorgeschreven methode), fotomateriaal en product- of systeemfiches van isolatielagen van muren, vloeren en dak, certificaten voor aangewende producten en systemen en een verslag van de luchtdichtheidsproef.


Aucune donnée n'est disponible dans notre pays sur les risques que court le patient entre son domicile (habitation, maison de repos, maison de repos et de soins, habitat groupé, etc) et l'arrivée à l'hôpital, entre autres lors du transport des malades, en urgence ou non.

Over de risico's die de patiënt loopt tussen de thuissituatie (woning / rusthuis / rust- en verzorgingstehuis / leefgroep en dergelijke) en de opname in het ziekenhuis, met name via al dan niet dringend ziekenvervoer, zijn in ons land geen gegevens bekend.


Notre société recèle également des ressources linguistiques inexploitées: il conviendrait d'accorder une plus grande importance à différentes langues maternelles et aux autres langues parlées à la maison ainsi que dans des environnements locaux et voisins.

In onze samenleving is er ook nog onaangeboorde talenkennis: verschillende moedertalen en andere talen die thuis, plaatselijk en in de onmiddellijke omgeving worden gesproken, moeten meer worden gewaardeerd.


w