Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre marché unique à laquelle nous devons remédier rapidement " (Frans → Nederlands) :

C'est là une faiblesse de notre marché unique à laquelle nous devons remédier rapidement et énergiquement!

Dit is een tekortkoming van onze interne markt die snel en voortvarend moet worden verholpen!


Nous devons tirer le meilleur parti de notre marché unique, en particulier dans les secteurs des services et de l’énergie, faire en sorte que les systèmes d’imposition et d’allocations conduisent davantage à la croissance de l’emploi, faire des investissements plus ciblés dans le savoir et l’innovation et simplifier notre environnement réglementaire.

We dienen onze interne markt optimaal te benutten, met name op het vlak van diensten en energie, en dienen ervoor te zorgen dat de belasting- en socialezekerheidsstelsels meer gericht zijn op werkgelegenheidsgroei, ons meer in te spannen voor investeringen in kennis en innovatie, alsook onze regelgeving te vereenvoudigen.


Enfin, nous devons construire un marché unique numérique dynamique pour le contenu en ligne, les nouveaux services et applications qui attirent les citoyens vers les avantages d'un accès plus rapide à Internet.

Tot slot moeten we een dynamische digitale eengemaakte markt voor onlinecontent bouwen, met nieuwe diensten en applicaties die mensen warm maken voor de voordelen van snellere internettoegang.


Ainsi, après l'introduction générale de M. José Manuel Barroso, qui nous dira comment l'UE peut appuyer l'action des États membres, notamment en ce qui concerne le chômage des jeunes et le soutien des PME, et de Mme Helle Thorning-Schmidt, qui évoquera les mesures sur lesquelles le Conseil doit trouver rapidement un accord, j'inviterai un certain nombre de collègues à présenter les trois axes autour desquels s'articulera ...[+++]

Na een algemene inleiding door José Manuel Barroso over de manier waarop de EU het optreden van de lidstaten kan ondersteunen, in het bijzonder wat betreft jeugdwerkloosheid en de ondersteuning van de kleine en middelgrote ondernemingen, en door Helle Thorning‑Schmidt over de maatregelen waarover de Raad spoedig tot overeenstem­ming moet komen, zal ik een aantal inleiders vragen om de drie discussie-onderwerpen (jeugdwerkloosheid, interne markt, en financiering van kleine en middelgrote onder­nemingen) toe te lichten.


En unissant nos forces et en exploitant au mieux nos atouts concurrentiels, en particulier notre marché unique, nous ferons en sorte que l'Europe émerge plus rapidement de cette récession.

Door onze inspanningen te bundelen en onze concurrentievoordelen, met name onze interne markt, optimaal te benutten, kunnen we ervoor zorgen dat Europa sneller uit deze recessie komt.


Il est de notre devoir, à nous, les institutions – et j’ai confiance en vous, Monsieur le Commissaire –, de traduire rapidement en acte concret nos propositions pour un marché unique au service des citoyens.

Het is onze plicht, van ons allemaal hier, van de instellingen – en ik heb vertrouwen in u, commissaris –, om onze voorstellen snel in de praktijk te brengen, om te komen tot een interne markt ten dienste van de burger.


– (DA) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Schwab, le marché intérieur de l’Union européenne est une pierre angulaire de notre coopération européenne et, comme l’a assez justement écrit la Commission dans son projet d’Acte pour le marché unique l’année dernière, les citoyens – nous, les Euro ...[+++]

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, geachte rapporteurs, de interne markt van de EU is een hoeksteen van onze Europese samenwerking en zoals de Commissie vorig jaar geheel terecht in haar ontwerp voor een ”Single Market Act” schreef, moeten de burgers, wij Europeanen, centraal worden gesteld bij de inspanningen om de interne markt verder uit te bouwen.


S’agissant de la taxe d’immatriculation, je suis convaincu qu’il convient de la supprimer une fois certaines périodes transitoires écoulées. Elle constitue un frein pour notre marché unique européen; nous devons par conséquent convenir de la laisser disparaître de manière non seulement à prendre en considération les intérêts fiscaux des États membres, mais également à rendre une transition possible.

Wat betreft de registratiebelasting ben ik ervan overtuigd dat deze moet wegvallen zodra bepaalde overgangstermijnen zijn afgelopen; zij vormt een obstakel voor de Europese interne markt, en dus moeten we het erover eens worden dat we deze registratiebelasting zo laten aflopen dat we niet alleen rekening houden met de fiscale belangen van de lidstaten, maar ook een goede overgang mogelijk maken.


Tout d’abord, nous venons d’approuver un programme de démarrage rapide des travaux publics visant à relancer l’idée de l’Europe et du marché unique, dans laquelle les États membres doivent être impliqués et fournir des ressources, raison pour laquelle ...[+++]

Twee overwegingen: in de eerste plaats hebben we net een interventieprogramma voor openbare werken goedgekeurd – de quick start list – waardoor de idee van Europa en de gemeenschappelijke markt opnieuw gelanceerd zou moeten worden. Daarbij moeten de lidstaten betrokken worden en moeten middelen worden gevonden, en dus heb ik veel moeite met het standpunt van de zes lidstaten die een verlaging van de overdracht vragen.


Je pense que nous devons d'abord veiller à ce que notre marché de l'emploi fonctionne bien et que, dans notre pays, les chômeurs trouvent rapidement du travail.

Persoonlijk denk ik dat we er in de eerste plaats voor moeten zorgen dat onze arbeidsmarkt goed functioneert en dat de werklozen in ons land vlot aan werk geraken.


w