Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme 2030
Programme de développement durable à l’horizon 2030

Vertaling van "notre monde grâce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme 2030 | Programme de développement durable à l’horizon 2030 | Transformer notre monde : le Programme de développement durable à l’horizon 2030

Agenda 2030 | Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling | Onze wereld transformeren: Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au seuil du XXIe siècle, alors que l'intégration économique d'une Union Européenne en cours d'élargissement est devenue une réalité tangible grâce à l'introduction de l'euro, notre société se trouve confrontée au défi de son insertion dans un monde secoué de turbulences économiques et politiques.

Aan het begin van de XXIe eeuw is de economische integratie binnen de zich uitbreidende Europese Unie een tastbare realiteit geworden dankzij de invoering van de euro.


Compte tenu du pourcentage de réussite de 50 %, cela signifie que l'on sauve chaque mois une vie quelque part dans le monde grâce à cette initiative non commerciale qui doit vivre du mécénat, du volontariat et des dons désintéressés des parturientes dans notre pays.

Gegeven het succespercentage van 50 % betekent dit, dat elke maand ergens ter wereld één leven wordt gered, dank zij dit niet-commerciële initiatief, dat moet leven van mecenaat, vrijwilligerswerk en de belangeloze donaties van onze moeders.


Qui plus est, c'est grâce à ce type de recherche que la technique de la fécondation in vitro a pu atteindre un tel degré de perfection dans notre pays et que plusieurs de nos centres ont pu développer des techniques, comme l'I. C.S.I. , utilisées dans le monde entier.

Het is overigens dank zij dit onderzoek dat de techniek van de in-vitrofertilisatie in ons land een dermate hoge graad van perfectie bereikt heeft en een aantal van onze centra technieken hebben kunnen ontwikkelen, zoals de ICSI, die over heel de wereld toegepast worden.


2) Êtes vous favorable à l'ouverture de notre littérature exempte de droits au monde entier grâce à la numérisation et êtes vous en faveur d'une collaboration avec Google ?

2) Bent u voorstander van het openstellen van onze rechtenvrije literatuur aan heel de wereld door middel van digitalisering en bent u voor een samenwerking met Google?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons vu combien l’élargissement de l’Union européenne ces dernières années a radicalement changé notre monde, grâce à la coopération européenne, si bien qu’à présent, la mer Baltique relie entièrement les pays entre eux.

We hebben meegemaakt hoe de uitbreiding van de Europese Unie onze wereld de laatste jaren totaal heeft veranderd, dankzij de Europese samenwerking, waarbij de Oostzee op dit moment in zeer hoge mate een factor is die landen met elkaar verbindt.


Alors que l’Europe diffuse les valeurs d’une société occidentale ouverte et, par-dessus tout, la liberté d’expression à travers le monde grâce au dialogue des droits de l’homme, si acclamé ici et pourtant sans engagement, nous constatons encore dans notre propre capitale européenne officielle, Bruxelles, que les défenseurs de cette valeur européenne de la liberté d’expression sont réduits au silence.

Terwijl Europa in heel de wereld door middel van de hier zo bejubelde, maar vrijblijvende mensenrechtendialoog de waarden van een open westerse samenleving en in de eerste plaats de vrijheid van meningsuiting hoog in het vaandel draagt, stellen wij toch maar vast dat in onze eigen officiële Europese hoofdstad Brussel de verdedigers van diezelfde Europese waarde van vrije meningsuiting de mond wordt gesnoerd.


Par-dessus tout, l’Europe doit maintenant répondre au nouvel état d’esprit de la population, qui exige que les divergences de notre monde soient aplanies grâce à une lutte déterminée contre la pauvreté et la maladie et la levée des obstacles qui ont empêché les pays pauvres d’accéder à nos marchés.

Europa moet nu vooral reageren op de nieuwe publieke stemming, die verlangt dat de ongelijkheden in onze wereld worden weggenomen door armoede en ziekte vastbesloten te bestrijden en de obstakels weg te nemen die armere landen verhinderen om op onze markten handel te drijven.


Voici quelques exemples de ce que nous avons accompli ensemble: le renouvellement de la stratégie de Lisbonne, une révision du Pacte de stabilité et de croissance propre à renforcer la crédibilité de la gouvernance économique de l’Europe, plus de solidarité, grâce à l’adoption d’un agenda social renouvelé, la pleine reconnaissance du rôle moteur du dialogue social et de ses acteurs, la lutte pour un environnement plus propre, avec l’adoption de stratégies thématiques et la poursuite de notre action internationale dans le domaine du ch ...[+++]

Ik noem enkele voorbeelden van wat we samen hebben bereikt: de vernieuwing van de strategie van Lissabon, een herziening van het Stabiliteits- en groeipact waarmee de geloofwaardigheid van het economische bestuur over Europa wordt versterkt, meer solidariteit dankzij de invoering van een vernieuwde sociale agenda, de erkenning van de stuwende rol die de sociale dialoog en de betrokken partijen vervullen, de strijd voor een schoner milieu, met de invoering van thematische strategieën en het voortzetten van ons internationale optreden op het gebied van klimaatverandering, een betere veiligheid dankzij de tenuitvoerlegging van ons ambitieuz ...[+++]


- Grâce à un système bien organisé de collecte de sang par les centres de transfusion de la croix Rouge, notre pays peut largement subvenir à ses besoins en produits sanguins et dispose d'une des collectes de sang les plus sûres du monde.

- Ik kan mij aansluiten bij de stelling van collega Vankrunkelsven dat door een jarenlang goed georganiseerd systeem van vrijwillige bloedinzameling door de transfusiecentra van het Rode Kruis ons land meer dan selfsupporting is gebleven in bloed en bloedproducten en bovendien kwalitatief een van de beste en veiligste bloedinzamelingen heeft in heel de wereld.


Un article du Monde Diplomatique paru en juin 2007 a pu conscientiser une partie de notre population aux dangers de la conversion de l'énergie fossile en agrocarburants et à la carence informative par rapport à ces produits de substitution « idéaux », image entretenue grâce à leur soi-disant faible impact sur l'environnement.

Le Monde Diplomatique van juni 2007 wijdde een artikel aan de gevaren van de omschakeling van fossiele energie naar agrobrandstoffen en wees op het gebrek aan informatie over deze `ideale' vervangingsproducten en hun zogezegde beperkte impact op het leefmilieu.




Anderen hebben gezocht naar : programme     notre monde grâce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre monde grâce ->

Date index: 2023-03-12
w