Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CORLEAP
Partenariat oriental
Sommet du Partenariat oriental

Traduction de «notre partenariat oriental » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partenariat oriental

Oostelijk Partnerschap | EaP [Abbr.]




sommet du Partenariat oriental

top van het Oostelijk Partnerschap


Conférence des collectivités régionales et locales pour le partenariat oriental | CORLEAP [Abbr.]

Conferentie van de lokale en regionale overheden van het Oostelijk Partnerschap | CORLEAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) renforcer les deux dimensions régionales de la politique européenne de voisinage relatives, respectivement, au partenariat oriental et à la Méditerranée du Sud, de manière à ce que nous puissions élaborer des initiatives régionales cohérentes dans des domaines tels que le commerce, l'énergie, le transport ou encore les migrations et la mobilité, afin de compléter et d'intensifier notre coopération bilatérale.

(3) de twee regionale dimensies van het Europees nabuurschapsbeleid te versterken, die respectievelijk betrekking hebben op het oostelijke partnerschap en het zuidelijke Middellandse Zeegebied, opdat wij samenhangende regionale initiatieven kunnen ontwikkelen op het vlak van handel, energie, vervoer of migratie en mobiliteit als aanvulling en versterking van onze bilaterale samenwerking.


Le sommet a également approuvé une structure institutionnelle multilatérale révisée pour le Partenariat oriental, insufflant à notre coopération des orientations politiques plus marquées et une approche davantage axée sur les résultats.

Tijdens de top werd ook een herziene multilaterale institutionele structuur voor het Oostelijk Partnerschap goedgekeurd, die voorziet in een sterkere politieke sturing en een meer resultaatgerichte benadering van onze samenwerking.


Les priorités futures que nous fixons avec chacun des trois pays dans le cadre du Partenariat oriental établiront un nouveau cadre stratégique pour notre assistance.

Onze toekomstige partnerschapsprioriteiten met alle drie de landen zullen de basis vormen voor een nieuw strategisch steunkader.


Ce sont également les principes qui sont à la base de notre partenariat oriental, que nous voulons faire progresser lors de notre sommet de Vilnius.

Dit zijn ook de beginselen die ten grondslag liggen aan het Oostelijk Partnerschap, dat we verder willen verdiepen tijdens de top in Vilnius.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures couvrent un large spectre de domaines: meilleure implication du Bélarus dans le Partenariat Oriental; intensification des dialogues sectoriels en matière d'énergie, d'environnement, d'éducation; établissement d'un dialogue technique en matière de coopération douanière, etc. Concernant la sécurité, c'est évidemment la continuation des bons offices du Bélarus dans la crise ukrainienne qui constitue notre priorité immédiate.

Die maatregelen bestrijken een ruime waaier aan domeinen: grotere betrokkenheid van Wit-Rusland in het Oostelijk Partnerschap; intensivering van sectorale dialogen inzake energie, milieu, opleiding; invoeren van een technische dialoog inzake douanesamenwerking, enz. Wat veiligheid betreft, gaat het natuurlijk om de voortzetting van de goede diensten van Wit-Rusland in de Oekraïense crisis, die onze onmiddellijke prioriteit vormt.


Monsieur le Commissaire, dans la poursuite du travail sur l’espace sans obligation de visa avec la Russie, nous devons également faire en sorte de mettre en place un espace sans obligation de visa avec le reste des États de notre partenariat oriental.

Mijnheer de commissaris, bij voortzetting van het werk aan de visumvrije zone met Rusland moeten we tevens werken aan de instelling van een visumvrije zone met de rest van onze oostelijke partnerlanden.


Œuvrer pour l’association politique et l’intégration économique de nos voisins du partenariat oriental, soutenir les pays de notre voisinage méridional dans leur processus de transition et resserrer les liens avec nos partenaires stratégiques sont des actions qui continueront d’être au cœur de nos priorités.

Het opbouwen van politieke associatie en economische integratie met de landen van het Oostelijk Partnerschap, het ondersteunen van onze partnerlanden in het zuidelijke nabuurschapsgebied bij hun overgangsproces en het bevorderen van nauwere betrekkingen met onze strategische partners blijven een kernprioriteit.


Les citoyens de notre voisinage méridional ont également un avis plus positif que leurs homologues des pays du partenariat oriental lorsqu'il s'agit de porter un jugement sur la situation économique de leur pays, 39 % d'entre eux la jugeant soit très bonne, soit plutôt bonne (contre 25 % à l'Est) et déclarant qu'ils s'attendaient à une amélioration de celle-ci dans les 12 prochains mois.

Mensen in de zuidelijke nabuurschapslanden zijn ook positiever dan die in de oostelijke nabuurschapslanden over de economische situatie in hun land: 39% beoordeelt die als tamelijk tot zeer goed (25% in het oosten) en verwacht voor de komende 12 maanden een verbetering van de situatie.


L'idée maîtresse est de renforcer les instruments existants qui fondent notre partenariat avec la région Méditerranée et le Moyen-Orient, en coordination avec les pays de la région, grâce à l'élaboration, par les institutions compétentes de l'UE, de programmes de travail relatifs aux pays concernés couvrant les domaines politique, économique, social et celui de la sécurité.

Het ligt vooral in de bedoeling de bestaande instrumenten waarop ons partnerschap met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten gebaseerd is, in coördinatie met de landen van de regio te versterken door middel van door de bevoegde instellingen van de EU opgestelde werkprogramma's die de politieke, de veiligheids-, de economische en de sociale dimensie bestrijken.


"Nous continuerons à lutter efficacement contre la fraude selon les orientations retenues par la Commission en 1994 et approuvée par le Conseil, afin de renforcer notre présence sur le terrain, d'améliorer le partenariat avec les autorités nationales, de préciser et de simplifier notre propre législation et de garantir la compatibilité des différentes législations nationales sur la fraude.

"Wij zullen de successvolle, in 1994 door de Commissie uitgewerkte en door de Raad goedgekeurde fraudebestrijdingsstrategie voortzetten: de aanwezigheid in het veld versterken, het partnerschap met de nationale autoriteiten verder verbeteren, onze wetgeving duidelijker en eenvoudiger maken en zorgen voor de onderlinge verenigbaarheid van de nationale wetgevingen op het gebied van fraude.




D'autres ont cherché : corleap     partenariat oriental     sommet du partenariat oriental     notre partenariat oriental     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre partenariat oriental ->

Date index: 2024-02-02
w