Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consentement à payer
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Disponibilité à payer
Disposition à payer
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Injonction de payer
Invitation à payer
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Payer-prendre
Payé-emporté
Procédure sommaire d'injonction de payer
Volonté de payer

Traduction de «notre payer dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland






procédure sommaire d'injonction de payer

summiere rechtspleging om betaling te bevelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Partout dans le monde, les consommateurs ont confiance dans notre système de classification des indications géographiques; en d'autres termes, ils ont confiance dans l'origine et la qualité des produits, pour lesquels ils sont disposés à payer un prix plus élevé, ce qui implique une prime plus élevée pour les agriculteurs.

Consumenten overal ter wereld vertrouwen ons classificatiesysteem voor geografische aanduidingen. Dit betekent dat zij vertrouwen hebben in de oorsprong en kwaliteit van de producten en bereid zijn daarvoor een hogere prijs te betalen, waardoor de landbouwer een aanvulling op zijn inkomen krijgt.


Dans notre pays, une personne désirant intenter une procédure autre que pénale devant une juridiction est tenue de payer une taxe ou des frais.

In ons land moet wie een niet-strafrechtelijke rechtszaak wil aanspannen een taks of kosten betalen.


Tout notre travail est fondé sur le principe simple que toutes les entreprises, les grandes comme les petites, doivent payer l'impôt là où elles réalisent leurs bénéfices.

Al ons werk berust op het eenvoudige principe dat alle ondernemingen, groot of klein, belasting moeten betalen waar ze hun winst maken.


Au plan environnemental, plus de 20 % des émissions de CO2 dans notre pays proviennent du transport, et le prix à payer pour les embouteillages s'élève à 2 % du produit intérieur brut (PIB).

Meer dan 20% van de CO2-uitstoot in ons land is afkomstig van de vervoersector en de kostprijs van de files loopt op tot 2% van het bruto binnenlands product (bbp).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. S'agissant de notre ambassade à Londres: a) confirmez-vous que l'ambassade de Belgique à Londres a un arriéré très important en matière de paiement de sa Congestioncharge dans la capitale britannique? b) quelle explication notre ambassade fournit-elle pour justifier cet arriéré? S'agit-il d'un choix délibéré ou plutôt d'une négligence? c) l'ambassade a-t-elle déjà été exhortée par le gouvernement britannique à payer ses amendes de roul ...[+++]

1. Betreffende de ambassade in Londen: a) kunt u bevestigen dat de Belgische ambassade in Londen een verregaande achterstand heeft bij het betalen van de Londense Congestion heffing; b) welke verklaring geeft de ambassade voor het uitblijven van de betalingen, was dit een bewuste keuze of eerder onachtzaamheid; c) werd de ambassade al door de Britse overheid aangemaand om te betalen en heeft ze hier al gevolg aan gegeven?


En effet, plusieurs entreprises informatiques feraient appel dans notre pays à des travailleurs indiens sous-payés qui sont employés temporairement en Belgique sans payer de cotisations sociales.

Verschillende IT-bedrijven in ons land zouden immers een beroep doen op goedkope Indische werknemers die tijdelijk in België tewerkgesteld worden zonder sociale bijdragen te betalen.


En effet, pour l'instant notre législation sur le travail interdit le report de jours de congés à l'année suivante et l'employeur n'est pas tenu de payer les jours non utilisés.

Momenteel verbiedt de arbeidswetgeving immers de overdracht van vakantiedagen naar het volgende jaar en is de werkgever niet verplicht de niet-opgenomen dagen uit te betalen.


La capacité de la nature à nettoyer l’air et l’eau, à polliniser les cultures et à limiter les conséquences de catastrophes telles que les inondations est mise à mal, et le prix à payer par la société et notre économie du fait de cette situation risque d'être élevé et inattendu.

Het vermogen van de natuur om lucht en water te zuiveren, gewassen te bestuiven en de gevolgen van rampen zoals overstromingen te beperken, komt in het gedrang. Dit kan voor de maatschappij en onze economie aanzienlijke onvoorziene kosten met zich meebrengen.


Les comptes bancaires sont devenus des éléments essentiels de notre vie quotidienne, que ce soit pour effectuer et recevoir des paiements, faire des achats en ligne ou payer les factures courantes (téléphone, gaz, électricité).

Bankrekeningen zijn een essentieel onderdeel geworden van ons dagelijkse leven en stellen ons in staat betalingen te doen en te ontvangen, online te winkelen en de rekeningen van de nutsvoorzieningen (telefoon, gas, elektriciteit) te betalen.


Notre environnement naturel est si fragile que, si un jour, le gros poisson décidait de ne plus manger le petit, nous devrions payer la facture en utilisant notre santé et notre bien-être comme monnaie d’échange.

Onze natuurlijke omgeving is zo kwetsbaar dat als een grote vis op zekere dag zou besluiten niet langer kleine vissen te eten, wij dat zouden moeten betalen met onze gezondheid en ons welzijn als wisselgeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre payer dans ->

Date index: 2024-02-04
w