Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays contrairement " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que notre pays, contrairement aux pays voisins, compte un grand nombre de PME, l'adoption du concept de PC privé sur le modèle étranger ne permettrait toutefois pas d'atteindre l'objectif visé.

Aangezien er in ons land, in tegenstelling tot de ons omringende landen, veel KMO's gevestigd zijn, zou het invoeren van het « PC thuis/-concept naar buitenlands model echter zijn doel missen.


J'estime important que dans notre pays, contrairement aux autres pays européens, une loi sur la procréation médicalement assistée voie le jour.

Ik vind het belangrijk dat er, in tegenstelling tot andere Europese landen, in ons land wel een wet over medisch begeleide voortplanting zou komen.


J'estime important que dans notre pays, contrairement aux autres pays européens, une loi sur la procréation médicalement assistée voie le jour.

Ik vind het belangrijk dat er, in tegenstelling tot andere Europese landen, in ons land wel een wet over medisch begeleide voortplanting zou komen.


Étant donné que notre pays, contrairement aux pays voisins, compte un grand nombre de PME, l'adoption du concept de PC privé sur le modèle étranger ne permettrait toutefois pas d'atteindre l'objectif visé.

Aangezien er in ons land, in tegenstelling tot de ons omringende landen, veel KMO's gevestigd zijn, zou het invoeren van het « PC thuis/-concept naar buitenlands model echter zijn doel missen.


Dans la négative, quels clignotants sont-ils utilisés aujourd'hui étant donné que notre pays, contrairement aux Pays-Bas, n'applique plus aucun seuil de réserve (105%) ?

Zo neen, welke knipperlichten worden dan heden gehanteerd gezien er geen reservedrempel (105 %) meer in voege is in ons land in tegenstelling tot Nederland ?


Contrairement à d'autres pays (par exemple : la France, les Pays-Bas, la Grande-Bretagne, la Pologne, l'Autriche, l'Irlande, ...), il n'existe pas de protocole unique au nord comme au sud de notre pays.

In tegenstelling tot andere landen (zoals Frankrijk, Nederland, Groot-Brittannië, Polen, Oostenrijk, Ierland, ...) bestaat er in het noorden noch in het zuiden van ons land een uniek protocol.


Contrairement à ce qu'on observe en France métropolitaine, où le vecteur du moustique tigre (Ae. Albopictus) est implanté dans 20 départements, en Belgique les conditions pour une transmission autochtone du virus Zika ne sont pas réunies, car ni le moustique vecteur de la maladie ni le virus ne sont présents dans notre pays.

In tegenstelling tot wat men vaststelt in continentaal Frankrijk, waar de vector tijgermug (Ae. Albopictus) in 20 departementen zijn intrede gedaan heeft, zijn in België de voorwaarden voor een autochtone transmissie van het Zika-virus niet aanwezig, want noch de mug die vector is van de ziekte noch het virus komen in ons land voor.


Contrairement à ce que vous suggérez, c'est seulement avec la France que notre pays a conclu un accord bilatéral pour faciliter l'échange des données des contrevenants (en 2008 - opérationnel depuis 2014).

In tegenstelling tot hetgeen u oppert, heeft ons land enkel met Frankrijk een bilateraal akkoord afgesloten om gegevensuitwisseling met betrekking tot verkeersovertreders te faciliteren (in 2008 - operationeel sedert 2014).


1. Concernant la consultation sur les mesures de sauvegarde qui a été organisée le 11 novembre 2014 à Bruxelles par la Banque mondiale: a) Vos services ont-ils été activement impliqués dans la mise sur pied de cette consultation? b) Qui représentait la Belgique lors de cette réunion? c) Contrairement à lors de la consultation précédente, la société civile prenait cette fois-ci part à une consultation distincte : i) La Belgique en avait-elle été informée au préalable? ii) Notre pays était-il favorable à une dissoci ...[+++]

1. Met betrekking tot de Safeguards consultatie van 11 november 2014 die door de Wereldbank in Brussel werd georganiseerd: a) Werden uw diensten actief betrokken in de opzet van deze consultatie? b) Wie vertegenwoordigde België op deze vergadering? c) In tegenstelling tot de vorige consultatie werd deze niet samen met de consulatie van de civiele maatschappij gehouden: i) Was België hiervan op voorhand op de hoogte? ii) Was ons land een voorstander om deze consultaties te scheiden? iii) Zo ja, waarom? d) Welke inhoudelijke standpunten en opmerkingen werden in deze discussie door België naar voor verschoven en verdedigd?


1. a) Notre pays envisage-t-il d'interdire totalement les distributeurs de cigarettes dans les établissements Horeca, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du local séparé pour fumeurs? b) Qu'en est-il des magasins de journaux? c) Si oui, pouvez-vous détailler ces plans? d) Dans le cas contraire, pour quelle raison; la vente de tabac aux mineurs fera-t-elle l'objet de contrôles renforcés?

1. a) Zijn er momenteel in ons land plannen om eveneens sigarettenautomaten in horecazaken volledig te verbieden, zowel binnen als buiten de rookkamer? b) En in krantenwinkels? c) Zo ja, hoe concreet zijn deze plannen? d) Zo neen, waarom niet en zal er in dat geval strenger gecontroleerd worden op de verkoop van tabakswaren aan minderjarigen?




Anderen hebben gezocht naar : donné que notre     notre pays     notre pays contrairement     dans notre     dans notre pays     sud de notre     d'autres pays     contrairement     présents dans notre     france que notre     préalable ii notre     ii notre pays     réunion c contrairement     notre     cas contraire     notre pays contrairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays contrairement ->

Date index: 2024-10-19
w