Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pays devrait reprendre » (Français → Néerlandais) :

Concernant l'argument selon lequel l'accord serait déséquilibré parce que notre pays devrait reprendre les déchets nucléaires et que la France conserverait l'uranium et le plutonium, ce sont les conditions inhérentes à l'accord et il convient par ailleurs de souligner que la quantité de plutonium générée sera très limitée.

Tenslotte, de stelling dat het akkoord onevenwichtig zou zijn omdat ons land het nucleair afval moet terugnemen en Frankrijk het uranium en plutonium behoudt; dat zijn echter nu eenmaal de voorwaarden van het akkoord.


J'estime que notre pays devrait se doter d'une telle loi.

Het komt mij voor dat deze wet ook in dit land navolging verdient.


La Belgique n'a pas une situation enviable puisque notre pays, pour reprendre vos propos, est particulièrement vulnérable en raison de sa situation géographique.

België bevindt zich in een weinig benijdbare situatie want ons land is, zoals u zelf zei, bijzonder kwetsbaar door zijn geografische ligging.


Grâce à la directive, une décision d'éloignement du territoire est reconnue dans les autres États membres, de sorte que notre pays peut reprendre cette décision et l'exécuter.

Door de richtlijn wordt een beslissing inzake verwijdering van het grondgebied in de andere lidstaten erkend en kan deze door ons land worden overgenomen en uitgevoerd.


Grâce à la directive, une décision d'éloignement du territoire est reconnue dans les autres États membres, de sorte que notre pays peut reprendre cette décision et l'exécuter.

Door de richtlijn wordt een beslissing inzake verwijdering van het grondgebied in de andere lidstaten erkend en kan deze door ons land worden overgenomen en uitgevoerd.


Elle a pris son envol dans notre pays comme dans l'ensemble des autres pays de l'Union européenne. Selon une enquête du cabinet PricewaterhouseCoopers réalisée en 2014, ce secteur devrait, au niveau mondial, être évalué à 335 milliards de dollars en 2025, contre 15 milliards aujourd'hui.

De deeleconomie is in ons land en in alle andere EU-landen aan een opmars bezig.Volgens een onderzoek van audit- en consultancybedrijf PricewaterhouseCoopers uit 2014 zou er in de sector, die vandaag 15 miljard waard is, in 2025 naar schatting voor 335 miljard dollar omgezet worden.


Dans sa réponse à ma question écrite susmentionnée, la ministre pensait qu'avant de faire des déclarations sur des objectifs quantitatifs, il devrait y avoir en Belgique une première analyse approfondie, effectuée sur le potentiel des véhicules électriques dans les trois Régions de notre pays, en tenant compte de leurs contextes et spécificités.

In het antwoord op mijn hogervermelde schriftelijke vraag achtte de minister het opportuun vooraleer uitspraken te doen over kwantitatieve doelstellingen eerst een grondige analyse te maken van het potentieel van elektrische voertuigen in de drie Gewesten van ons land, rekening houdend met hun eigen context en specificiteit.


Quelles plus-values politique et économique ces réunions représentent-elles pour notre pays? 2. a) Partagez-vous l'analyse de M. Avigdor Lieberman, ministre israélien des Affaires étrangères, selon laquelle l'Union européenne doit activement encourager les Palestiniens à reprendre les négociations directes sur un traité de paix avec Israël? b) Dans l'affirmative, comment peut-elle agir et quelles sont les mesures prises à cet effet? c) Dans la négative, pourquoi l'Europe ne doit-elle pas remplir ce rôle?

2. a) Deelt u de analyse van de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Avigdor Lieberman dat de EU op actieve wijze de Palestijnen ertoe moet aanzetten de directe onderhandelingen met Israël over een vredesverdrag te hervatten? b) Zo ja, op welke wijze en welke maatregelen werden genomen? c) Zo neen, waarom niet?


En outre, le Comité pour l'Égalité des Chances du Sénat a expressément plaidé dans son rapport (Do c. Sénat 2-1487, 27 mars 2003) pour une coopération renforcée avec l'UNIFEM : comme l'Italie, le Royaume-Uni et les Pays-Bas, la Belgique devrait d'abord conclure un accord de coopération avec l'UNIFEM sur la base d'un « Institutional Strategic Planning », un plan pluriannuel, lié à la politique étrangère et à la politique en matière de coopération au développement ; ensuite, notre pays devrait augmenter sensiblement, dans ce cadre, sa ...[+++]

Tevens heeft het Adviescomité Gelijke Kansen van de Senaat in haar verslag (Stuk Senaat 2-1487, 27 maart 2003) uitdrukkelijk gepleit voor een versterkte samenwerking met UNIFEM: dat België naar het voorbeeld van Italië, het Verenigd Koninkrijk en Nederland een samenwerkingsovereenkomst zou sluiten met UNIFEM op basis van een Institutional Strategic Planning, een meerjarenplanning, gekoppeld aan het eigen buitenlandse beleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking; en ten tweede dat ons land in dit kader haar vaste financiële bijdrage aan UNIFEM gevoelig verhoogt.


À vrai dire, notre pays devrait être exempté de cette disposition car, selon l'article 167, §2, de notre Constitution, les traités n'ont d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment des chambres.

Eigenlijk zou dat niet mogen in ons land. We hebben een Grondwet en die zegt in artikel 167, §2, dat verdragen eerst gevolg hebben nadat zij de instemming van het Parlement verkregen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays devrait reprendre ->

Date index: 2023-01-08
w