Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pays durant » (Français → Néerlandais) :

1. Quel est le montant des fraudes à la carte bancaire dans notre pays durant les cinq dernières années (si possible durant les dix dernières années)?

1. Voor welk bedrag werd er de jongste vijf (zo mogelijk tien) jaar fraude met bankkaarten gepleegd in ons land?


1. Combien de procédures ont été subventionnées dans le cadre de l'aide judiciaire dans notre pays durant les cinq dernières années (si possible durant les vingt dernières années)?

1. In hoeveel gerechtelijke procedures werden in ons land de jongste vijf (zo mogelijk de jongste twintig) jaar subsidies toegekend in het kader van de rechtsbijstand?


1. Confirmez-vous ces statistiques selon lesquelles 223 personnes ont perdu leur statut de réfugiés et 279 autres ont été exclues du droit à la protection dans notre pays durant les cinq dernières années?

1. Bevestigt u dat de jongste vijf jaar 223 personen hun vluchtelingenstatus verloren en 279 andere personen uitgesloten werden van het recht op bescherming in ons land?


Leur nombre est passé de 125.000 à 93.000, dont 56.000 pour des troubles bipolaires et 37.000 pour de l'épilepsie. a) Possédez-vous des statistiques par rapport aux prescriptions de ce médicament auprès des femmes enceintes dans notre pays durant les cinq dernières années, et si possible durant les dix dernières années? b) A-t-on observé une baisse spécifique depuis l'annonce de l'agence belge du médicament à laquelle je fais référence auprès des professionnels? c) Quelles leçons politiques tirez-vous de ces chiffres?

Hun aantal is geslonken van 125.000 tot 93.000; 56.000 van hen krijgen het middel voor de behandeling van een bipolaire stoornis, 37.000 voor de behandeling van epilepsie. a) Beschikt u over statistieken met betrekking tot het aantal zwangere vrouwen in België die deze stof voorgeschreven kregen tijdens de jongste vijf of zo mogelijk de jongste tien jaar? b) Valt er een duidelijke daling van het aantal voorschriften te merken sinds het door mij aangehaalde bericht van het fagg onder de practitioners verspreid werd? c) Welke politieke lessen trekt u uit die cijfers?


2. Pourriez-vous communiquer des chiffres sur l'évolution de la prévalence des démences et notamment, de l'Alzheimer dans notre pays durant la même période?

2. Kunt u becijferen hoe de prevalentie van dementie en meer bepaald van alzheimer in ons land gedurende dezelfde periode geëvolueerd is?


1. Le nombre d'organes transplantés dans notre pays durant la période 2003-2007 s'élève à 3 405 organes (22,7 %), sur un total de 15 000 transplantations effectuées dans les pays membres d'Eurotransplant.

1. Het aantal organen dat in ons land werd getransplanteerd in de periode 2003-2007 bedraagt 3 405 organen (22,7 %), op een totaal van 15 000 transplantaties die binnen de Eurotransplantlanden werden verricht.


3) Peut-il détailler les mesures prises dans notre pays durant ces trois années et demi en vue de prévenir les accidents impliquant des cyclistes ?

3) Kan hij opsommen welke maatregelen de afgelopen drieënhalf jaar zijn genomen om ongevallen met fietsers te voorkomen in België?


J'aimerais savoir si un patient belge qui a obtenu d'un médecin néerlandais une prescription pour du cannabis pour des raisons médicales et qui est en possession du certificat de Schengen peut se trouver confronté à des problèmes juridiques lorsqu'il fait usage de cannabis médicinal dans notre pays durant les trente jours.

Graag had ik van de geachte minister geweten of een Belgische patiënt die een voorschrift voor medicinale cannabis om medische redenen bij een Nederlandse arts, en die in het bezit is van een Schengen-verklaring, juridische problemen kan ondervinden wanneer hij de medicinale cannabis in ons land binnen de dertig dagen gebruikt.


4. Le ministre a-t-il une idée de l'évolution du nombre d'enfants biélorusses qui ont été accueillis dans notre pays durant ces dernières années dans le cadre de plusieurs actions de solidarité Observe-t-on une baisse sensible ?

4. Heeft hij een idee over de evolutie van het aantal Wit-Russische kinderen dat de laatste jaren door verschillende solidariteitsacties in ons land te gast was ?


En tant que premier ministre, il a été appelé à assumer les plus hautes responsabilités de notre pays durant les années 80.

Zo heeft hij in de jaren tachtig als eerste minister de hoogste verantwoordelijkheid van ons land op zich genomen.


w