Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays incitant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facteurs qui incitent un immigrant à quitter son pays et qui l'attirent au lieu de destination

afstotende en aantrekkende factoren | push- en pullfactoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Est-elle disposée à promouvoir une initiative similaire dans notre pays, incitant les touristes étrangers à y visiter davantage de villes et d'attractions et à recourir davantage à nos transports en commun à tous les niveaux ?

2) Is zij bereid haar schouders te zetten onder een gelijkaardig initiatief in ons land, waarmee de buitenlandse toeristen geneigd zullen zijn meer steden en attracties in ons land te bezoeken en ook meer gebruik te maken van ons openbaar vervoersaanbod op alle niveaus?


2. a) Existe-t-il une liste des personnes actives et/ou épousant ouvertement la cause des organisations et mosquées salafistes, djihadistes et wahhabites de notre pays? b) Les autorités disposent-elles d'une liste des prédicateurs, figures de proue et dirigeants djihadistes qui proviennent de l'étranger et sont persona non grata en Belgique? c) Existe-t-il une liste des ouvrages islamiques radicaux et djihadistes d'incitation à la haine diffusés dans notre pays? d) Comment lutte-t-on contre la ...[+++]

2. a) Bestaat er een lijst van personen die actief zijn en/of openlijk sympathiseren met salafistische, jihadistische en wahabistische organisaties en moskeeën in ons land? b) Beschikt de overheid over een lijst van jihadistische, wahabistische predikers, vooraanstaande figuren en leiders afkomstig uit het buitenland die persona non grata zijn in ons land? c) Bestaat een lijst van jihadistische en radicaal-islamitische haatliteratuur die in ons land wordt verspreid? d) Op welke manier wordt er opgetreden tegen de verspreiding van dergelijke haatliteratuur?


Prédicateurs et organisations salafistes, wahhabites et djihadistes ont pu organiser des activités, prononcer des discours, récolter des fonds et inciter au Jihad dans notre pays sans jamais être inquiétés.

Salafistische, wahabistische en jihadistische organisaties en predikers konden ongestoord in ons land activiteiten organiseren, toespraken houden, fondsen werven en ronselen voor de jihad.


Celui-ci doit vérifier que l'indemnité proposée est en rapport avec les contraintes de l'étude proposée mais ne constitue pas un incitant pour les personnes en situation de détresse ou de faiblesse. Pour notre pays, c'est la directive européenne 2001/20/CE , transposée en droit belge dans la loi du 7 mai 2004 relative aux expériences sur la personne humaine, qui constitue sont la base légale régissant tous les aspects relatifs à l'approbation d'essais cliniques.

Voor ons land is de Europese Richtlijn 2001/20/EG, die in de Belgische wet (wet van 7 mei 2004 betreffende experimenten op de menselijke persoon) werd omgezet, de wettelijke basis die alle aspecten betreffende de goedkeuring van klinische proeven regelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conscient du coût budgétaire important que représentent les incitants fiscaux, le Bureau fédéral du Plan a examiné, dans le cadre de sa deuxième évaluation, si la hausse récente de l'intensité en RD dans notre pays était imputable aux avantages fiscaux octroyés aux entreprises et le cas échéant dans quelle mesure.

Met de aanzienlijke budgettaire kost van de belastingvoordelen voor OO in het achterhoofd, onderzocht het Federaal Planbureau met haar tweede evaluatie of en in welke mate de recente stijging van de OO-intensiteit in België toe te schrijven is aan de belastingvoordelen voor ondernemingen.


Deuxièmement, il fait inciter la communauté mondiale à définir un ensemble de principes conformes aux valeurs européennes essentielles pour la stabilité et la résilience de l'internet, dans le cadre de notre dialogue stratégique et de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales.

In de tweede plaats dient de mondiale gemeenschap, in het kader van onze strategische dialoog en samenwerking met derde landen en internationale organisaties, ervan te worden overtuigd een aantal uitgangspunten te ontwikkelen die de Europese kernwaarden voor internetveerkracht en –stabiliteit weergeven.


D. considérant que ces chaînes incitent résolument les musulmans immigrés à rejeter et à combattre les normes, valeurs et lois en vigueur dans notre pays, et entrave, voire rend impossible, l'assimilation des musulmans immigrés et les incite à islamiser l'Europe et l'ensemble du monde non islamique par la violence;

D. gelet op het feit dat deze zenders de ingeweken moslims resoluut aanzetten tot het afwijzen van en de strijd tegen de hier vigerende normen, waarden en wetten, en zij aldus de assimilatie van de ingeweken moslims bemoeilijken, zoniet onmogelijk maken, en hen ertoe aanzetten om met geweld Europa en de hele niet-islamitische wereld te islamiseren;


« 12. de mener une politique incitant notre pays et ses entités fédérées à veiller à une application plus stricte des accords conclus dans le cadre de l’ONU et de l’UE, à l’intérieur de la Belgique et entre les différentes Régions, en procédant à une évaluation de l’actuelle politique d’exportation d’armes et en étant particulièrement attentifs, à l’avenir, à la destination finale des armes et au risque de transit de celles-ci; ».

« 12. een beleid te voeren waarbij ons land en zijn deelstaten de afspraken die gemaakt zijn in het kader van de VN en de EU, binnen België en tussen de gewesten, strenger naleeft door een evaluatie van het huidig exportbeleid inzake wapens door te voeren en in de toekomst nadrukkelijk toe te zien op de eindbestemming van de wapens en het risico op doorvoer; ».


La situation de moins en moins sûre à Damas a en outre incité notre pays à fermer son ambassade dans la capitale syrienne.

De verslechterende veiligheidssituatie in Damascus noopte ons land er bovendien toe de ambassade in de Syrische hoofdstad te sluiten.


L'éloignement forcé de personnes vers une région en guerre, dont tous les rapports des Nations Unies affirment que la situation sécuritaire y est en net recul, m'incite à conclure que la secrétaire d'État estime que la vie d'un touriste belge est plus importante que celle d'un Afghan, même s'il s'agit d'un jeune qui est intégré dans notre pays.

Mensen gedwongen uitwijzen naar een oorlogsgebied, waarvan alle rapporten van de Verenigde Naties zeggen dat de veiligheidssituatie er zwaar is achteruit gegaan, doet mij slechts concluderen dat de staatssecretaris het leven van een Belgisch toerist belangrijker vindt dan dat van een Afghaan, zelfs wanneer het gaat om een jongen die hier is geïntegreerd.




Anderen hebben gezocht naar : notre pays incitant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays incitant ->

Date index: 2023-08-26
w