Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pays puisse contribuer » (Français → Néerlandais) :

Mme de Bethune souhaite ajouter à la proposition de Mme Zrihen les mots « afin que notre pays puisse contribuer pleinement à la stabilisation de la région et à l'instauration d'une paix durable ».

Mevrouw de Bethune wenst aan het voorstel van mevrouw Zrihen de woorden « zodat ons land ten volle kan bijdragen tot de stabilisering van de regio en de totstandkoming van een duurzame vrede », toe te voegen.


Mme Zrihen propose de formuler le point comme suit: « de poursuivre les efforts afin de rétablir des relations diplomatiques durables entre les gouvernements belge et congolais, et de faciliter la reprise d'un dialogue franc, cordial et constructif entre les autorités congolaises et rwandaises, afin que notre pays puisse contribuer pleinement à la stabilisation de la région et à l'instauration d'une paix durable; ».

Mevrouw Zrihen stelt voor om het punt als volgt te formuleren : « de inspanningen verder te zetten om duurzame diplomatieke betrekkingen tussen de Belgische en de Congolese regering te herstellen, en voor een hervatting van een openhartige, hartelijke en constructieve dialoog tussen de Congolese en de Rwandese overheden, zodat ons land ten volle kan bijdragen tot de stabililisering van de regio en de totstandkoming van duurzame vrede; ».


Mme de Bethune souhaite ajouter à la proposition de Mme Zrihen les mots « afin que notre pays puisse contribuer pleinement à la stabilisation de la région et à l'instauration d'une paix durable ».

Mevrouw de Bethune wenst aan het voorstel van mevrouw Zrihen de woorden « zodat ons land ten volle kan bijdragen tot de stabilisering van de regio en de totstandkoming van een duurzame vrede », toe te voegen.


Mme Zrihen propose de formuler le point comme suit: « de poursuivre les efforts afin de rétablir des relations diplomatiques durables entre les gouvernements belge et congolais, et de faciliter la reprise d'un dialogue franc, cordial et constructif entre les autorités congolaises et rwandaises, afin que notre pays puisse contribuer pleinement à la stabilisation de la région et à l'instauration d'une paix durable; ».

Mevrouw Zrihen stelt voor om het punt als volgt te formuleren : « de inspanningen verder te zetten om duurzame diplomatieke betrekkingen tussen de Belgische en de Congolese regering te herstellen, en voor een hervatting van een openhartige, hartelijke en constructieve dialoog tussen de Congolese en de Rwandese overheden, zodat ons land ten volle kan bijdragen tot de stabililisering van de regio en de totstandkoming van duurzame vrede; ».


1. de poursuivre les efforts afin de rétablir des relations diplomatiques durables entre le gouvernement belge et son homologue congolais et de faciliter la reprise d'un dialogue franc, cordial et constructif entre les autorités congolaises et rwandaises, afin que notre pays puisse contribuer pleinement à la stabilisation de la région et à l'instauration d'une paix durable;

1. de inspanningen verder te zetten om duurzame diplomatieke betrekkingen tussen de Belgische en de Congolese regering te herstellen, en voor een hervatting van een openhartige, hartelijke en constructieve dialoog tussen de Congolese en de Rwandese overheden, zodat ons land ten volle kan bijdragen tot de stabililisering van de regio en de totstandkoming van duurzame vrede;


2. Quelles mesures avez-vous prises afin que notre pays puisse développer une telle norme?

2. Welke maatregelen hebt u genomen opdat ons land een dergelijke norm zou kunnen uitwerken?


En effet, notre pays ne contribue à celles-ci qu'avec seulement sept officiers et deux policiers déployés, sur un total de 118.000 casques bleus et autre personnel.

Op een totaal van 118.000 blauwhelmen en andere VN-medewerkers zijn er immers slechts negen Belgen: zeven officieren en twee politieagenten.


La Défense exécute loyalement les décisions prises par le Conseil des Ministres dans le cadre de la politique extérieure de notre pays et contribue, selon ses moyens, à de nombreuses missions tant dans le cadre de l'OTAN, de l'EU que de l'ONU.

Defensie voert trouw de beslissingen, genomen door de Ministerraad in het kader van de buitenlandpolitiek van ons land, uit en draagt, met haar middelen, bij aan de vele opdrachten, zowel in het kader van de NAVO, als de EU en de UNO.


4. Quelles mesures avez-vous prises afin que, sur le plan diplomatique, notre pays puisse rappeler au Qatar ses engagements?

4. Welke maatregelen hebt u genomen opdat ons land Qatar langs diplomatieke weg zou kunnen wijzen op zijn verbintenissen?


La Belgique contribue aussi à hauteur de 10 millions d'euros (2015 2016) à la Immediate Response Account (IRA), un fonds flexible du Programme Alimentaire Mondial (PAM), ce qui fait de notre pays le 4ème plus grand donateur pour ce fonds, qui sert à fournir de l'aide alimentaire en situation de crise.) (Pour information: en 2015 l'OCHA a consacré 44.250.104 USD au Yémen soit 10,25 % de son budget annuel.) Enfin, concernant votre sous-question relative à l'utilisation d'armements d'origine belg ...[+++]

België draagt ook 10 miljoen euro (2015 en 2016) bij aan het Immediate Repsonse Account (IRA), een flexibel fonds van het Wereldvoedselprogramma. Daarmee is ons land de op drie na grootste donateur van dat fonds dat ervoor bestemd is om in crisissituaties voedselhulp te bieden (Ter informatie: in 2015 heeft het OCHA 44.250.104 USD, ofwel 10,25 % van zijn jaarbudget, aan Jemen besteed.) Wat uw bijvraag betreft over het gebruik van wapens van Belgische oorsprong door Saoedi-Arabië of door andere landen die betrokken zijn bij het conflict in Jemen, wil ik het antwoord herhalen dat ik tijdens de plenaire vergadering van 26 november jongstled ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays puisse contribuer ->

Date index: 2023-07-18
w