Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays puisse investir " (Frans → Nederlands) :

Au sujet de la défense, il est évident qu'il faudra à terme consentir des efforts plus importants pour que notre pays puisse investir dans la défense et dans son équipement, ce qui est particulièrement compliqué dans le contexte belge actuel en raison de la loi de financement, mais aussi de la dynamique relative au financement alternatif de la sécurité sociale.

Wat defensie betreft is het duidelijk dat er op termijn meer inspanningen zullen nodig zijn om als land te investeren in defensie en in de uitrusting ervan. Dit is in de huidige Belgische context bijzonder moeilijk door de financieringswet en de dynamiek rond de alternatieve financiering van de sociale zekerheid.


Au sujet de la défense, il est évident qu'il faudra à terme consentir des efforts plus importants pour que notre pays puisse investir dans la défense et dans son équipement, ce qui est particulièrement compliqué dans le contexte belge actuel en raison de la loi de financement, mais aussi de la dynamique relative au financement alternatif de la sécurité sociale.

Wat defensie betreft is het duidelijk dat er op termijn meer inspanningen zullen nodig zijn om als land te investeren in defensie en in de uitrusting ervan. Dit is in de huidige Belgische context bijzonder moeilijk door de financieringswet en de dynamiek rond de alternatieve financiering van de sociale zekerheid.


2. Quelles mesures avez-vous prises afin que notre pays puisse développer une telle norme?

2. Welke maatregelen hebt u genomen opdat ons land een dergelijke norm zou kunnen uitwerken?


4. Quelles mesures avez-vous prises afin que, sur le plan diplomatique, notre pays puisse rappeler au Qatar ses engagements?

4. Welke maatregelen hebt u genomen opdat ons land Qatar langs diplomatieke weg zou kunnen wijzen op zijn verbintenissen?


Compte tenu de l'importance qu'attâche notre pays aux droits de l'enfant de même qu'à une gestion efficace du contrôle international des dispositions de la Convention des droits de l'enfant et également de fait que la grande majorité des pays de l'Union européenne ont effectué les formalités nécessaires pour exprimer, auprès du dépositaire des instruments juridiques des Nations Unies, leur acceptation de la modification par voie d'amendement, d'une disposition de la convention, il serait approprié que notre pays ...[+++]

Rekening houdend met het belang dat ons land hecht aan de rechten van het kind alsmede aan een efficiënt verloop van de internationale controle op het bepaalde in het Verdrag inzake de rechten van het kind en aangezien de grote meerderheid van de Europese Unie ­ landen de nodige formaliteiten heeft vervuld om de Verenigde Naties ­ depositaris van de gerechtelijke stukken, hun instemming te betuigen met de wijziging via amendement van een bepaling van het Verdrag, is het aangewezen dat België zo spoedig mogelijk hetzelfde kan doen.


Afin que la Belgique puisse être compétitive sur le plan international, l'organisation a demandé avec insistance que notre pays puisse accorder dans un court laps de temps l'autorisation de l'autorité nationale et du comité d'éthique compétents.

Opdat België een competitieve internationale uitgangspositie zou bezitten, heeft de organisatie er sterk voor gepleit dat België binnen een korte termijn een toestemming kan verlenen door de bevoegde nationale autoriteit en het bevoegde ethische comité.


— il faut réaffirmer et renforcer le principe de la concentration géographique de la coopération au développement en diminuant le nombre maximum de pays partenaires afin que, dans chacun d'entre eux, notre pays puisse faire partie du peloton de tête des pays donateurs;

— het principe van geografische concentratie van de ontwikkelingssamenwerking herbevestigd en versterkt wordt door het maximaal aantal partnerlanden terug te brengen, zodat ons land in elk partnerland tot de kopgroep van donoren kan behoren;


3. Quelles mesures avez-vous prises afin que ce registre puisse voir le jour dans notre pays?

3. Welke maatregelen hebt u genomen om ervoor te zorgen dat dat register in ons land kan worden ingevoerd?


Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit et pour organiser en pratique le départ ; parfois, il est plutôt question de perso ...[+++]

Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het grensgebied tussen Turkije en Syrië en van daaruit praktische hulp en begeleiding bieden ; soms gaat het o ...[+++]


D'abord, les postes belges ont-ils reçu l'instruction de s'investir dans l'identification et la surveillance de mouvements de combattants venant de notre pays vers des zones de conflit en Syrie, en Irak et en Libye? a) Dans l'affirmative, pensez-vous que leurs efforts ont porté leurs fruits? b) Comment les a-t-on préparés à cette tâche? c) Comment se déroulent les communications à ce sujet avec les services de sécurité des pays de transit ? d) Dans votre réponse à ma précédente question écrite ...[+++]

1. Vooreerst, worden de Belgische posten geïnstrueerd om zich in te zetten voor het opsporen en monitoren van de bewegingen van strijders vanuit ons land naar de conflictzones in Syrië, Irak en Libië? a) Indien ja, hoe beoordeelt u het succes van deze inspanningen? b) Hoe worden zij hierop voorbereid? c) Hoe verloopt het contact hierover met de veiligheidsdiensten in de transitlanden? d) In het antwoord op mijn eerdere schriftelijke vraag alludeerde u naar een mogelijke versterking van de bilaterale samenwerking rond informatieverstrekking met deze landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays puisse investir ->

Date index: 2024-06-26
w