Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre position doit " (Frans → Nederlands) :

Notre position sur cette sorte de détention est claire: elle doit être une mesure qui doit rester de nature exceptionnelle, pour une durée limitée, et en prenant en compte différentes garanties, comme le droit au respect des droits de la défense du détenu et le droit à un procès équitable dans un délai raisonnable.

Onze positie ten aanzien van dit soort detentie is duidelijk: die moet een uitzonderingsmaatregel blijven, die voor een beperkte duur toegepast wordt en verschillende waarborgen zoals het recht van verweer van de gedetineerde en het recht op een eerlijk proces binnen een redelijke termijn in acht neemt.


1) Notre position sur ce projet de révision de la Constitution est que tout amendement aux dispositions fondamentales de ce texte doit être adopté par consensus, conformément à l’esprit des accords d’Arusha.

1) Wat het voorstel tot grondwetswijziging betreft, verdedig ik het standpunt dat elke wijziging van de fundamentele bepalingen van deze tekst bij consensus moet worden goedgekeurd in de geest van de akkoorden van Arusha.


Au niveau de la participation de la Belgique, il convient de distinguer: - d'une part, le rôle de Présidence qui a été assuré par la Belgique (par notre ambassadeur madame B. Frankinet) et qui a impliqué d'adopter une position " neutre " (la présidence doit tenir compte des différentes positions des Groupes régionaux), ouverte, constructive, afin de permettre un dialogue entre les différents Etats membres et de limiter la polarisation sur des positions ...[+++]

Wat de inbreng van België betreft, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het Belgisch voorzitterschap (dat werd waargenomen door onze ambassadeur mevrouw B. Frankinet) waarbij een "neutrale" (het voorzitterschap moet immers rekening houden met de verschillende standpunten van de regionale groepen), open en constructieve houding werd aangenomen om de dialoog tussen de verschillende lidstaten te bevorderen en de polarisatie tussen tegengestelde standpunten in de hand te houden en - de verklaring die ik heb afgelegd in naam van België, een lidstaat van de Commissie die ijvert voor een "progressieve" lijn met betrekking tot bevol ...[+++]


Il a toujours été partisan de la levée de l'arrêt de l'immigration, même lorsque notre économie traversait une crise, ce parce nous nous trouvons toujours dans une situation exceptionnellement positive vis-à-vis du restant du monde et afin de faire face à la pression de l'immigration de tiers, et non pas, dès lors, afin de trouver une solution aux problèmes auxquels doit faire face notre économie.

Hij is altijd al voorstander geweest van de opheffing van de migratiestop, ook toen onze economie in een crisis zat, omdat we ons ten opzichte van de rest van de wereld nog steeds in een buitengewoon positieve situatie bevinden en om een antwoord te bieden aan de migratiedruk van derden, en dus niet om een oplossing te vinden voor de problemen waarmee onze economie kampt.


Il a toujours été partisan de la levée de l'arrêt de l'immigration, même lorsque notre économie traversait une crise, ce parce nous nous trouvons toujours dans une situation exceptionnellement positive vis-à-vis du restant du monde et afin de faire face à la pression de l'immigration de tiers, et non pas, dès lors, afin de trouver une solution aux problèmes auxquels doit faire face notre économie.

Hij is altijd al voorstander geweest van de opheffing van de migratiestop, ook toen onze economie in een crisis zat, omdat we ons ten opzichte van de rest van de wereld nog steeds in een buitengewoon positieve situatie bevinden en om een antwoord te bieden aan de migratiedruk van derden, en dus niet om een oplossing te vinden voor de problemen waarmee onze economie kampt.


Comment le ministre réagit-il à la thèse suivant laquelle l'État doit obliger toutes les institutions financières à utiliser, en ce qui concerne notre pays, la garantie de l'État, pour éviter l'apparition d'une « distorsion », les banques et les assureurs qui, en raison d'une position de force, ne demandent aucun soutien de l'État étant paradoxalement victime d'une perte de confiance ?

Hoe reageert de geachte minister op de stelling dat de overheid alle financiële instellingen moet dwingen gebruik te maken van wat ons land betreft de Staatsgarantie teneinde te voorkomen dat er " scheefgroei" zou ontstaan, waarin paradoxaal genoeg het vertrouwen afzwakt in banken en verzekeraars die vanuit een positie van kracht geen overheidssteun vragen ?


La lutte contre le changement climatique doit être menée à l’échelle mondiale et avec la participation de tous, mais l’idée que notre position doit dépendre de celle d’autres pays est irresponsable et ne rend pas justice au rôle que l’UE s’est attribuée, à savoir un rôle moteur dans les révolutions culturelles au niveau mondial, principalement dans la lutte contre le changement climatique.

De strijd tegen klimaatverandering moet op mondiaal niveau gevoerd worden en met ieders medewerking, maar het idee dat onze acties afhangen van die van andere landen is onverantwoordelijk. Het doet onrecht aan de rol die de EU zichzelf heeft aangemeten, een leidende rol in culturele revoluties op mondiaal niveau, in de eerste plaats de strijd tegen klimaatverandering.


Mesdames et Messieurs, l’Europe doit faire entendre sa voix dans le débat sur la valeur relative des devises et le Conseil européen doit, la semaine prochaine, définir notre position en la matière avant le G20 de Séoul.

Dames en heren, Europa moet zijn stem laten horen in het debat over de relatieve waarde van de valuta's en de Europese Raad moet, volgende week, ons standpunt in deze kwestie bepalen vóór de G20-top te Seoul.


- (EN) Notre position sur le vote d’aujourd’hui, en particulier sur le bloc 3, reflète plusieurs facteurs, notamment la conviction que des questions telles que celles-ci doivent être décidées au niveau national et le fait que notre parti doit encore adopter une position officielle sur certains points soulevés par le vote d’aujourd’hui.

- (EN) Ons stemgedrag van vandaag, met name met betrekking tot bloc 3, is gebaseerd op een aantal factoren, waaronder de opvatting dat dit soort kwesties op nationaal niveau moet worden geregeld en het feit dat onze partij nog geen officieel standpunt heeft ingenomen ten aanzien van een aantal vraagstukken die naar aanleiding van de stemming van vandaag aan de orde zijn gekomen.


- Le gouvernement a décidé d'élaborer une stratégie qui doit rendre possible une relance durable de notre économie et un renforcement de la position concurrentielle de nos entreprises.

- De regering heeft beslist een strategie uit te werken die een duurzame relance van onze economie en een versterking van de concurrentiekracht van onze bedrijven mogelijk moet maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre position doit ->

Date index: 2024-08-12
w