Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre position fermement critique envers " (Frans → Nederlands) :

Il est donc important que notre pays se montre critique envers une atteinte à l'équilibre fragile du pouvoir au Burundi.

Het is dus belangrijk dat ons land zich kritisch toont ten opzichte van een aantasting van het fragiele machtsevenwicht in Burundi.


S’il s’agit, d’un côté, d’un signe positif en ce sens que cette situation est la conséquence de notre position fermement critique envers le régime du Belarus, nous devons également, d’un autre côté, nous demander pourquoi le Parlement européen ne pourrait pas tout simplement participer à la mission de l’OSCE en tant que représentant officiel de l’UE.

Aan de ene kant is dat een goed teken, want het is het gevolg van onze consequent kritische houding ten aanzien van het regime in Wit-Rusland, maar aan de andere kant moet je je afvragen waarom het Europees Parlement niet gewoon als officiële vertegenwoordiger van de Europese Unie aan de OVSE-missie kan deelnemen.


Tout cela est important et il est bien sûr tout aussi essentiel - comme vous avez été nombreux à le dire - de faire connaître de manière continue, claire et directe, notre position totalement critique et notre condamnation de ces violations des droits de l'homme.

Dit alles is belangrijk, en zoals velen van u reeds gezegd hebben, is het net zo belangrijk om de Wit-Russische autoriteiten steeds duidelijk en direct kenbaar te maken dat we een zeer kritische en afwijzende houding hebben ten aanzien van de schendingen van de mensenrechten.


Mais c’est aussi parce que notre critique est si claire, justement, que nous devons nous montrer critiques envers notre propre administration financière, celle du Parlement.

Juist omdat onze kritiek duidelijk is, zijn we echter ook verplicht om kritisch te zijn op onszelf, wanneer het gaat om ons eigen financiële beheer, dat van het Europees Parlement.


Mais c’est aussi parce que notre critique est si claire, justement, que nous devons nous montrer critiques envers notre propre administration financière, celle du Parlement.

Juist omdat onze kritiek duidelijk is, zijn we echter ook verplicht om kritisch te zijn op onszelf, wanneer het gaat om ons eigen financiële beheer, dat van het Europees Parlement.


Nous appelons également à la protection de la liberté de la presse en condamnant fermement le harcèlement systématique des médias de la part du gouvernement somalien et son échec honteux dans l'enquête sur l'assassinat des journalistes dont les articles ont été jugés critiques envers le gouvernement.

Wij doen ook een oproep voor de bescherming van de persvrijheid door het krachtig veroordelen van de systematische pesterij van de media door de Somalische regering en de schandalige nalatigheid om de moord van journalisten wier berichtgeving kritisch over de regering werd bevonden, te onderzoeken.


- Notre position n'a pas changé : nous soutenons fermement la recherche d'un accord global et équilibré qui soit de nature à assurer une meilleure intégration des pays en développement dans le système multilatéral des échanges et qui offre à nos entreprises de véritables opportunités d'ouverture des marchés.

- Onze houding is niet veranderd: wij wensen uitdrukkelijk dat wordt gezocht naar een algemeen en evenwichtig akkoord dat een betere integratie van de ontwikkelingslanden in de multilaterale handel verzekert en dat de markten kan openstellen voor onze ondernemingen.


Notre position concernant les contacts avec le Hamas et ses membres est identique à celle de l'Union. Tous les États membres doivent respecter cette position et ceux qui ne le font pas méritent nos critiques.

Ons standpunt over de contacten met Hamas en de visa voor hun leden is dat van de EU. Alle EU-staten dienen dit standpunt te respecteren en zij die dat niet doen verdienen onze kritiek.


Notre attitude par rapport à la directive sera positive, mais critique.

Wij zullen ons ten opzichte van de richtlijn positief, maar kritisch opstellen.


J'ai déjà signalé en commission que je trouvais dommage que notre pays se cantonne à une position d'attente envers l'Iran et ne soutienne pas plus activement l'opposition en Iran.

Ik wees er in de commissie al op dat ik het spijtig vind dat ons land zo een afwachtende houding aanneemt tegenover Iran en de oppositie in Iran niet actiever steunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre position fermement critique envers ->

Date index: 2022-06-20
w