Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre première réunion » (Français → Néerlandais) :

- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.


Et j'espère que notre réunion à 27 à Bratislava dans quelques jours, constituera le premier pas politique dans cette direction.

Ik hoop dat tijdens onze bijeenkomst met 27 lidstaten in Bratislava over een paar dagen de eerste, politieke stap in die richting wordt gezet.


C’est pourquoi je me réjouis de notre première réunion en trilogue le 30 mars.

Ik zie daarom uit naar onze eerste trialoogvergadering op 30 maart.


Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l'article 35, alinéa 3, inséré par la loi du 15 janvier 1999; Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 portant règles détaillées pour l'exécution du mandat d'un membre du conseil d'administration, du président et du directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, du 15 décembre 2015; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en ...[+++]

Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle, de artikel 35, derde lid, ingevoegd bij wet van 15 januari 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende nadere regels betreffende de uitoefening van het mandaat van lid van de raad van bestuur, voorzitter en directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 8 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Mini ...[+++]


Notre pays a notamment souligné lors de cette réunion que les drogues constituent en premier lieu un problème de santé.

Ons land heeft op deze vergadering onder andere benadrukt dat drugs in de eerste plaats een gezondheidsprobleem zijn.


À l'issue de notre réunion traditionnelle avec le président du Parlement européen, jeudi à 15 heures, je commencerai donc immédiatement notre première session de travail en expliquant les ajustements que j'estime nécessaires pour parvenir à un bon compromis.

Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement, die donderdag om 15.00 uur plaatsvindt, zal ik derhalve meteen van start gaan met onze eerste werksessie om toe te lichten welke aanpassingen mijns inziens noodzakelijk zijn voor een goed compromis.


Je suis heureux d’avoir entendu un fort soutien en faveur des sujets que nous avons choisis pour notre première réunion informelle avec le président Obama, à savoir: premièrement, la sécurité énergétique et le changement climatique, deuxièmement, la coopération économique, et troisièmement, la coopération en matière de sécurité et de relations extérieures.

Ik ben blij dat ik zoveel steun heb horen uitspreken voor de onderwerpen die we hebben uitgekozen voor onze eerste informele ontmoeting met president Obama: ten eerste energiezekerheid en klimaatverandering, ten tweede economische samenwerking en ten derde samenwerking op het gebied van veiligheid en externe betrekkingen.


Comme lors de notre première réunion à Washington, le dialogue stratégique sera poursuivi.

Net als op onze vorige vergadering in Washington, zal op deze vergadering ook de strategische dialoog worden voortgezet.


– Mesdames et Messieurs, c’est notre première réunion en cette nouvelle année 2008.

− Dames en heren, het is de eerste keer dat we in het nieuwe jaar bijeenkomen.


À l'issue de cette réunion, une première table ronde aura lieu aux environs de 10 h 30 concernant les questions suivantes : les grandes orientations des politiques économiques pour 2001, l'ouverture des marchés dans certains secteurs clés, la nécessité d'améliorer la réglementation, les nouvelles technologies, y compris l'initiative eEurope et les biotechnologies, le capital-risque et les services financiers, les marchés publics, les aides d'État, la politique d'entreprise et le rôle du commerce international dans la poursuite de notre objectif stratégiqu ...[+++]

Na deze bijeenkomst is er om circa 10.30 uur een eerste rondvraag over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2001, openstelling van de markten in sleutelsectoren, de behoefte aan betere regelgeving, nieuwe technologieën waaronder eEuropa en biotechnologie, risicokapitaal en financiële markten, overheidsopdrachten, overheidssteun, ondernemingsbeleid, de rol van de internationale handel bij het bereiken van ons strategisch doel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre première réunion ->

Date index: 2023-09-18
w