Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de procédure pénale militaire
Droit de la procédure pénale
Instruction criminelle
Procès pénal
Procédure criminelle
Procédure judiciaire pénale
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée

Traduction de «notre procédure pénale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


droit de la procédure pénale | procédure pénale

strafprocesrecht | strafvordering


instruction criminelle (ou pénale) | procédure pénale

strafrechtspleging






Code de procédure pénale militaire

Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger


procédure judiciaire pénale

gerechtelijke strafprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre procédure pénale actuelle est devenue un imbroglio de procédures et de sous-procédures ou, pour reprendre les termes du président de section émérite Luc Huybrechts, un « divertissement » à des lieues des objectifs initiaux.

Onze huidige strafrechtprocedure is een moeras geworden van procedures en procedures binnen de procedures waarbij, om het met de woorden van emeritus afdelingsvoorzitter Luc Huybrechts te zeggen, de strafprocedure « een spielerei » is geworden die ver afstaat van de oorspronkelijke bedoelingen.


Cette approche morcelée de la réforme de notre procédure pénale est toutefois défendable, surtout étant donné l'urgence de réformer notre Code de procédure pénale.

Deze stuksgewijze aanpak van de hervorming van ons strafprocesrecht is echter verdedigbaar, vooral omdat ons Wetboek van Strafvordering dringend aan herziening toe is.


Cette approche morcelée de la réforme de notre procédure pénale est toutefois défendable, surtout étant donné l'urgence de réformer notre Code de procédure pénale.

Deze stuksgewijze aanpak van de hervorming van ons strafprocesrecht is echter verdedigbaar, vooral omdat ons Wetboek van Strafvordering dringend aan herziening toe is.


La loi du 30 juin 2000 insérant un article 21ter dans le titre préliminaire du Code de procédure pénale (Moniteur belge du 2 décembre 2000) a ancré, dans notre procédure pénale, la possibilité pour le juge de prononcer une condamnation par simple déclaration de culpabilité ou de prononcer une peine inférieure à la peine minimale prévue par la loi dans le cas où la durée des poursuites pénales dépasse le délai raisonnable.

Sinds de wet van 30 juni 2000 tot invoeging van een artikel 21ter in de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering (Belgisch Staatsblad van 2 december 2000), kent onze strafprocedure een wettelijke verankering van de mogelijkheid om wegens het overschrijden van de redelijke termijn de dader te veroordelen bij eenvoudige schuldigverklaring of hem te veroordelen tot een straf die lager kan zijn dan de wettelijke minimumstraf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette médiation n'est pas à confondre avec la « médiation pénale » introduite dans notre procédure pénale en 1994 sous la forme de l'article 216ter dans le Code d'instruction criminelle.

Die vorm van bemiddeling mag niet worden verward met de « bemiddeling in strafzaken », die in 1994 in onze strafprocedure is ingevoerd via artikel 216ter van het Wetboek van strafvordering.


Dans notre pays, une personne sirant intenter une procédure autre que pénale devant une juridiction est tenue de payer une taxe ou des frais.

In ons land moet wie een niet-strafrechtelijke rechtszaak wil aanspannen een taks of kosten betalen.


− (HU) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de votre compréhension, en ne contestant pas le fait que nous ne pouvons pas intervenir de notre côté dans une procédure pénale en cours et que, de toute manière, la législation en vigueur au moment d’un délit doit être appliquée.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, dank u voor uw begrip, dat wil zeggen voor het feit dat u niet hebt betwist dat we ons van hieruit niet kunnen inmengen in een aanhangige strafzaak en dat in elk geval het ten tijde van de feiten geldende recht moet worden toegepast.


Nous devons également convenir qu’il n’est pas logique d’accorder aux terroristes les droits procéduraux qui caractérisent la procédure pénale européene, alors que ceux-ci réduisent notre capacité à lutter contre ce phénomène à néant.

Tegelijkertijd moeten we het erover eens worden dat het zinloos is om de procedurele rechten die karakteristiek zijn voor het Europese strafprocesrecht te verlenen aan terroristen, en dat dit ons berooft van effectiviteit in de strijd tegen dit verschijnsel.


Elle bafoue grossièrement la législation nationale des États membres, et de notre pays en particulier, ainsi que les conventions internationales qui disposent que les informations utilisées pour la condamnation d’une personne sont absolument confidentielles et qu’elles peuvent uniquement être communiquées dans le cadre de procédures pénales intentées contre elle ou dans des circonstances extrêmement précises et limitées désignées par la loi.

Deze richtlijn is overduidelijk in strijd met de nationale wetgeving van de lidstaten en van ons land, evenals met de internationale verdragen waarin staat dat gegevens die kunnen leiden tot de veroordeling van een bepaald persoon absoluut vertrouwelijk zijn en alleen doorgegeven kunnen worden in het kader van een strafrechtelijke procedure tegen dezelfde persoon, of in zeer concrete, specifiek en restrictief bij wet geregelde gevallen.


Nous montrons notre intention de défendre cette vision politique de l’espace de liberté, de sécurité et de justice en renforçant la proposition de la Commission, qui établit ces garanties minimales pour les droits individuels dans les procédures pénales.

Door het voorstel van de Commissie, waarin minimumwaarborgen worden gesteld voor de individuele rechten in strafzaken, te versterken, geven wij blijk van onze intentie om pal te staan voor deze politieke visie van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre procédure pénale ->

Date index: 2023-03-22
w