Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre proposition déjà » (Français → Néerlandais) :

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a quant à lui souligné ce qui suit:«Aujourd'hui, nous confirmons que la porte de notre Union est ouverte aux Balkans occidentaux, qui sont déjà une enclave entourée de pays de l'Union, et que notre proposition est sincère.

Commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen Johannes Hahn: "Vandaag bevestigen wij dat de deur van onze Unie openstaat voor de landen van de Westelijke Balkan, die reeds een enclave vormen in de EU, en dat ons aanbod oprecht is.


Les acteurs ou groupes d'acteurs qui étaient impliqués dans de tels transferts font partie, selon notre proposition déjà proposée ci-dessus d'une filière criminelle.

De actoren of actorengroepen die bij zulke transfers betrokken waren, maken volgens onze eerder voorgestelde definitie deel uit van een criminele filière.


Les acteurs ou groupes d'acteurs qui étaient impliqués dans de tels transferts font partie, selon notre proposition déjà proposée ci-dessus d'une filière criminelle.

De actoren of actorengroepen die bij zulke transfers betrokken waren, maken volgens onze eerder voorgestelde definitie deel uit van een criminele filière.


Mme Marijke Dillen et M. Filip Dewinter, députés flamands, avaient déjà déposé au Parlement flamand (1), le 24 juin 2003, une proposition de décret portant création d'un rapport d'incidence sur les familles, sur laquelle se base notre proposition de loi.

In het Vlaams Parlement hebben de Vlaamse volksvertegenwoordigers Marijke Dillen en Filip Dewinter reeds op 24 juni 2003 een voorstel van decreet houdende de instelling van een gezinseffectenrapport ingediend (1), waarop ons wetsvoorstel is gebaseerd.


Je suis très satisfait des résultats déjà obtenus par le plan d’investissement et je me réjouis de pouvoir discuter de notre nouvelle proposition avec les membres du Parlement européen et les États membres dans les semaines à venir».

Ik ben zeer tevreden met de resultaten die het investeringsplan tot dusver heeft opgeleverd, en ik kijk er naar uit om ons nieuw voorstel in de komende weken met de leden van het Europees Parlement en met de lidstaten te bespreken".


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier « Masui » (programme élaboré par la Ville de Brux ...[+++]

Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en budgettaire controle ...[+++]


En mettant l'accent sur l'apaisement du conflit et la coopération, la South China Sea Initiative a déjà reçu un large soutien de la part de la communauté internationale. Que pense notre gouvernement de cette proposition?

Het South China Sea Initiative kreeg internationaal al veel bijval omwille van haar nadruk op de-escalatie en coöperatie, maar hoe staat onze regering ten aanzien van dit voorstel?


La création d'une société anonyme avait déjà été mise en avant dans la proposition de loi de notre collègue François-Xavier de Donnea (Doc. Parl. 53 1606 du 20 juin 2011, proposition de loi portant création de Conservabru sous la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale).

De aanzet tot deze naamloze vennootschap werd eerder al gegeven door het wetsvoorstel van collega François-Xavier de Donnéa (Parl. doc. 53 1606 van 20 juni 2011, Wetsvoorstel houdende de oprichting van Conservabru in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk).


Mais je sais aussi que l'immense majorité de l'assemblée est opposée à la teneur de notre proposition. Pourtant, notre groupe a déjà voté pour la prise en considération de propositions de loi avec lesquelles nous n'étions absolument pas d'accord, même des propositions ayant trait au financement des partis.

Ik weet ook wel dat de overgrote meerderheid tegen de inhoud van ons voorstel is, maar onze fractie heeft ook al gestemd voor de inoverwegingneming van wetsvoorstellen waar we het absoluut oneens mee waren, zelfs voorstellen over de partijfinanciering.


Telles étaient en 1999 déjà les lignes de force de notre proposition de réforme de l'Ordre, une proposition qui prévoyait d'ailleurs déjà que seuls les médecins de l'arrondissement de Bruxelles-Capitale pouvaient s'inscrire au choix sur la liste du Brabant wallon ou du Brabant flamand.

In 1999 waren dit al de krachtlijnen van ons voorstel voor een hervorming van de orde. Overigens stond toen ook al in ons voorstel dat het keuzerecht tot inschrijving op de lijst van Waals- of Vlaams-Brabant enkel mocht voor artsen in het arrondissement Brussel-Hoofdstad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre proposition déjà ->

Date index: 2023-01-22
w