Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre proposition montre " (Frans → Nederlands) :

Notre proposition montre qu’un tel résultat est possible tout en assurant dans le même temps la durabilité de l’industrie.

Uit ons voorstel blijkt dat dit mogelijk is terwijl tegelijkertijd de duurzaamheid van de sector wordt gewaarborgd.


Le Gouvernement prétend que la proposition qui figure dans le projet de loi cadre mieux avec notre culture de concertation sociale, mais l'intervenant rétorque que les dernières trente années nous ont montré que cette concertation sociale ne donne pas de bons résultats.

De Regering claimt dat het voorstel uit het wetsontwerp beter past in onze cultuur van sociaal overleg, doch spreker beweert dat de laatste dertig jaar hebben uitgewezen dat dit sociaal overleg geen goede maat is.


Cette proposition montre avec quel sérieux notre Assemblée aborde les développements en cours sur nos marchés agricoles.

Met deze motie brengt het Parlement tot uitdrukking dat het de lopende ontwikkelingen op onze landbouwmarkten als zeer ernstig beschouwt.


Cette proposition montre avec quel sérieux notre Assemblée aborde les développements en cours sur nos marchés agricoles.

Met deze motie brengt het Parlement tot uitdrukking dat het de lopende ontwikkelingen op onze landbouwmarkten als zeer ernstig beschouwt.


Je voudrais souligner que le secrétaire-général des Nations unies, le secrétaire d’État américain et le ministre russe des affaires étrangères se sont montrés très coopératifs en ce qui concerne notre proposition et ont clairement soutenu les idées que j’ai eu le privilège de soumettre au quartet au nom de l’Europe.

Ik wil u erop wijzen dat ons voorstel gunstig is ontvangen door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de minister van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten en de minister van Buitenlandse Zaken van Rusland, die duidelijk positief hebben gereageerd op de ideeën die ik aan het Kwartet heb mogen voorleggen.


Ma proposition de poursuite de l’harmonisation, que vous aviez aimablement accepté d’inclure dans la consultation, Monsieur le Commissaire, a également été rejetée par toutes les parties, principalement à la lumière de notre expérience avec la deuxième lecture de la directive sur les inventions mises en œuvre par ordinateur, qui a montré qu’il existait un risque que cette législation une fois promulguée aurait pu, non seulement, ne pas améliorer le système des brevets actuel, mais l’aurait considérablement empiré.

Mijn voorstel om de harmonisatie voort te zetten – u was zo vriendelijk dit op te nemen in de raadplegingen, mijnheer de commissaris – is ook door alle partijen afgewezen, en dan vooral na de ervaringen die we bij de tweede lezing van de richtlijn betreffende in computers geïmplementeerde uitvindingen hebben opgedaan, toen bleek dat een wetgeving dreigde te ontstaan die het huidige octrooiwezen en octrooisysteem niet zou verbeteren, maar aanmerkelijk zou verslechteren.


Le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, a déclaré: "Notre proposition d'engagement à hauteur d'1 milliard d'euros pour un nouveau Fonds européen pour l'eau montre notre détermination à réaliser les engagements pris au Sommet de Johannesburg.

Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie: "Met het voorstel om 1 miljard euro uit te trekken voor een nieuw EU-waterfonds laat de EU zien dat zij vastberaden is om de verbintenissen van de top in Johannesburg gestand te doen.


Le plaidoyer du spécialiste de la Constitution qu'est M. Delpérée contre la prise en considération de notre proposition montre clairement que du côté francophone, on est très effrayé.

Het pleidooi van de grondwetsspecialist Delpérée tegen de inoverwegingneming van ons voorstel maakt het alleszins duidelijk dat de schrik er aan Franstalige kant goed in zit.


- Cette proposition montre la vigilance que notre gouvernement, notre État et notre assemblée peuvent encore avoir à l'égard des négociations internationales.

- Dit voorstel is een bewijs van de waakzaamheid die onze regering, onze Staat en assemblee nog aan de dag kunnen leggen ten opzichte van internationale onderhandelingen.


Je considère que la proposition de Mme Willame est un signal extrêmement positif dans un pays comme le nôtre, qui a montré depuis près de 200 ans que deux communautés différentes étaient capables de vivre en parfaite tolérance.

Het voorstel van mevrouw Willame is een sterk positief signaal in een land dat gedurende 200 jaar heeft bewezen dat twee gemeenschappen in volkomen verdraagzaamheid kunnen samenleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre proposition montre ->

Date index: 2021-10-04
w