Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre rapporteur d’avoir " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier en particulier Sidonia, notre rapporteure, d’avoir géré avec brio, au nom du Parlement, des négociations très difficiles.

- Mr President, I would like to thank Sidonia in particular, our rapporteur, for handling very difficult negotiations excellently on behalf of Parliament.


En novembre 1981, notre Président vient d'avoir 33 ans. Son ancien professeur, Robert Henrion, devenu son chef de groupe, le propose immédiatement comme rapporteur de la loi des pouvoirs spéciaux.

In 1981, onze Voorzitter is dan amper 33 jaar, stelt zijn vroegere professor, Robert Henrion, die intussen fractieleider is geworden, hem meteen voor als rapporteur voor de wet op de bijzondere machten.


En novembre 1981, notre Président vient d'avoir 33 ans. Son ancien professeur, Robert Henrion, devenu son chef de groupe, le propose immédiatement comme rapporteur de la loi des pouvoirs spéciaux.

In 1981, onze Voorzitter is dan amper 33 jaar, stelt zijn vroegere professor, Robert Henrion, die intussen fractieleider is geworden, hem meteen voor als rapporteur voor de wet op de bijzondere machten.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je profite de l’occasion pour remercier sincèrement Zita, notre rapporteur, d’avoir rédigé ce rapport.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil graag van deze gelegenheid gebruik maken om mijn oprechte dank uit te spreken aan Zita, onze rapporteur, voor dit verslag.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je profite de l’occasion pour remercier sincèrement Zita, notre rapporteur, d’avoir rédigé ce rapport.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil graag van deze gelegenheid gebruik maken om mijn oprechte dank uit te spreken aan Zita, onze rapporteur, voor dit verslag.


Je félicite notre rapporteur d’avoir insisté sur une adoption en première lecture, ce qui devrait accélérer la mise en œuvre de ce programme, assurer son efficacité et prouver que la législation européenne n’a pas forcément ces lourdeurs dont on l’accuse souvent, mais qu’elle sait agir efficacement et dans l’intérêt du citoyen.

Ik feliciteer onze rapporteur dat hij op een aanneming in eerste lezing heeft aangedrongen, wat de tenuitvoerlegging van dit programma zal versnellen, zijn doeltreffendheid zal waarborgen en bewijzen zal dat de Europese wetgeving misschien toch niet zo omslachtig is als de mensen soms beweren, maar dat het in het belang van de burgers doeltreffend kan werken.


Merci donc à notre rapporteur d’avoir demandé une initiative législative sur ce sujet.

Ik bedank onze rapporteur dan ook voor haar verzoek om een wetgevingsinitiatief op dit gebied.


En novembre 1981, notre Président vient d'avoir 33 ans. Son ancien professeur, Robert Henrion, devenu son chef de groupe, le propose immédiatement comme rapporteur de la loi des pouvoirs spéciaux.

In 1981, onze Voorzitter is dan amper 33 jaar, stelt zijn vroegere professor, Robert Henrion, die intussen fractieleider is geworden, hem meteen voor als rapporteur voor de wet op de bijzondere machten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre rapporteur d’avoir ->

Date index: 2025-02-01
w