Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre représentant a également jugé intéressante " (Frans → Nederlands) :

Notre représentant a également jugé intéressante l'idée lancée à New York de désigner un rapporteur spécial sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes.

Onze vertegenwoordiger vond ook het in New York geopperde idee interessant om een bijzondere rapporteur aan te wijzen voor wetten die vrouwen discrimineren.


Le fait qu'il soit également prévu qu'un représentant de la Communauté germanophone siégera au sein de cette commission pour ce qui est de la langue allemande a été jugé positif lors de l'examen du projet de loi au Parlement de la Communauté germanophone » (ibid., p. 5).

Dat in die commissie ook een vertegenwoordiger van de Duitse Gemeenschap zal zetelen voor wat het Duits aangaat, werd bij de bespreking van het wetsontwerp in het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap als positief ervaren » (ibid., p. 5).


Il considère également que l'organe chargé de nommer un tel tribunal pourrait, et devrait être l'organe indépendant (comprenant une représentation substantielle de juges choisis démocratiquement par leurs pairs) qui [.] devrait être généralement chargé de la nomination des juges (53) .

It also considers that the body responsible for appointing such a tribunal can and should be the independent body (with substantial judicial representation chosen democratically by other judges) which [.] should generally be responsible for appointing judges (53) .


1. Notre présence physique continue et notre représentation au sein de la chaîne de commandement de la FIAS par la présence d’officiers belges au siège de l’État-major de la FIAS à Kaboul mais également le système d’alerte et de rapportage de la FIAS, font que le détachement F16 belge à Kandahar, les équipages C-130 et les autorités militaires de belges sont immédiatement informés de tout incident impliquant des missiles antiaériens signalés à intérieu ...[+++]

1.Onze continue fysieke aanwezigheid en vertegenwoordiging binnen de commandoketen van ISAF door middel van Belgische officieren op het ISAF hoofdkwartier in Kaboel maar eveneens het ISAF alarm en rapportage systeem maken dat het Belgische detachement F16 in Kandahar, de C130 bemanningen en de militaire autoriteiten in België onmiddellijk op de hoogte zijn van alle incidenten met luchtdoelraketten die binnen Afghanistan gerapporteerd worden.


Notre Ambassade à Moscou fait également de cette tâche une priorité, en favorisant des échanges avec divers acteurs politiques, médiatiques, économiques, académiciens, etc., afin aussi de rectifier certaines interprétations quand elles sont jugées erronées.

Onze ambassade in Moskou maakt van die taak ook een prioriteit door uitwisselingen met verschillende figuren uit de politieke, media-, economische, academische wereld, enz. te bevorderen zodat ook bepaalde interpretaties die als foutief worden beoordeeld, rechtgezet kunnen worden.


3. Les postes diplomatiques représentant notre pays à l'étranger peuvent également jouer un rôle important en ce qui concerne l'entretien des relations avec nos expats, l'image de notre pays à l'étranger et l'élargissement du réseau diplomatique.

3. Ook de diplomatieke posten die ons land vertegenwoordigen in het buitenland kunnen een belangrijke rol spelen in het onderhouden van de relaties met de expats, de beeldvorming over ons land in het buitenland en de verruiming van het diplomatieke netwerk.


2. Le représentant en question a également insisté pour que notre pays apporte un soutien à cette communauté en soignant les combattants peshmergas Estimez-vous qu'il serait possible de fournir une aide médicale sur place ou de faire venir les combattants blessés dans notre pays en vue de les soigner?

2. Tevens drong de vertegenwoordiger aan op ondersteuning onder de vorm van verzorging van gewonde Peshmergastrijders. Ziet u een mogelijkheid om medische steun ter plaatste of een doorsturen naar ons land om hier verzorging te krijgen van gewonde strijders?


Cet enregistrement obligatoire, qui rend notamment le contrat contraignant pour des tiers, représente également une source intéressantes d'analyse des statistiques et un aperçu des tendances.

Deze registratie maakt onder andere het contract bindend voor derde partijen. Door de verplichting om een huurcontract te laten registreren, is dit ook een interessante bron om statistieken na te gaan en tendensen vast te stellen.


Par courrier parallèle, j'ai également déposé une plainte entre les mains de la Commission européenne le même jour et ce, par le biais de notre représentant permanent auprès de l'Union européenne, en signalant que le secteur brassicole belge avait également déposé une plainte en bonne et due forme.

In een gelijklopend schrijven heb ik tevens klacht ingediend bij de Europese Commissie op diezelfde dag via onze permanente vertegenwoordiger bij de Europese Unie en heb er ook op gewezen dat de Belgische biersector ook een klacht ingediend had volgens de vereiste vorm.


Les entreprises de notre pays travaillent également avec des personnes qui n'ont pas la nationalité belge, mais sont exposées de la même manière au danger que représentent les munitions de guerre restées sur place.

Bedrijven in ons land werken ook met mensen die de Belgische nationaliteit niet hebben, maar bij werkzaamheden in de Westhoek even goed aan het gevaar van de achtergebleven oorlogsmunitie worden blootgesteld.


w