Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre règlement actuel » (Français → Néerlandais) :

Notre réglementation actuelle en la matière présente en effet une série de lacunes et de déficiences » (do c. Sénat, nº 1-848/2, p. 3).

De huidige Belgische regeling op dit punt vertoont immers een aantal leemten en gebreken » (Stuk Senaat, nr. 1-848/2, blz. 3).


Les mesures de base que prescrit notre réglementation sont en effet suffisamment sévères par rapport à la situation actuelle.

De basismaatregelen voorzien in onze reglementering zijn immers voldoende streng ten aanzien van de huidige situatie.


Les mesures de base prescrites par notre réglementation sont, en effet, suffisamment strictes dans la situation actuelle.

De basismaatregelen, die onze regelgeving voorschrijft, zijn immers voldoende streng voor de huidige situatie.


3. a) Réserverez-vous aussi les suites nécessaires à l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne en ce qui concerne notre réglementation en matière de revenu cadastral? b) Quelles mesures prendrez-vous à cet effet? c) Convient-il de revoir et de moderniser le régime actuel du revenu cadastral? d) Comment procéderez-vous à cette réforme ou à cette modernisation?

3. a) Zal u ook het nodige gevolg geven aan het arrest van het Europees Hof van Justitie wat betreft onze regeling van het kadastrale inkomen? b) Welke maatregelen zal u hiertoe nemen? c) Zal onze regeling van het kadastrale inkomen moeten worden herzien en gemoderniseerd? d) Hoe zal u deze herziening of modernisering doen?


Actuellement, les modifications apportées à notre réglementation interne rendent possible la conclusion d'accords de réciprocité en cette matière: l'Arrêté royal du 6 février 2003 modifiant l'Arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la Loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, prévoit l'octroi d'un nouveau type de permis de travail (« permis C ») valable pour toutes les professions salariées, aux catégories de bénéficiaires énoncées dans le présent accord (Un aménagement de la réglementation interne en matière d'accès aux professions d'indépendant est également ...[+++]

Als gevolg van de wijzigingen van de Belgische interne regelgeving is het nu mogelijk ter zake wederkerigheidsovereenkomsten te sluiten : het Koninklijk Besluit van 6 februari 2003 tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 inzake de tewerkstelling van buitenlandse werknemers voorziet in het verstrekken aan de in deze Overeenkomst vernoemde categorieën begunstigden van een nieuw soort arbeidskaart (« arbeidskaart C ») die geldig is voor alle bezoldigde beroepen (Een aanpassing van de interne regelgeving inzake toegang tot zelfstandige beroepen staat eveneens op stapel.)


Actuellement, les modifications apportées à notre réglementation interne rendent possible la conclusion d'accords de réciprocité en cette matière: l'Arrêté royal du 6 février 2003 modifiant l'Arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, prévoit l'octroi d'un nouveau type de permis de travail (« permis C »), valable pour toutes les professions salariées, aux catégories de bénéficiaires énoncées dans le présent accord (Un aménagement de la réglementation interne en matière d'accès aux professions d'indépendant sera également ...[+++]

Als gevolg van de wijzigingen van de Belgische interne regelgeving is het nu mogelijk ter zake wederkerigheidsovereenkomsten te sluiten : het Koninklijk Besluit van 6 februari 2003 tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 inzake de tewerkstelling van buitenlandse werknemers voorziet in het verstrekken aan de in deze Overeenkomst vernoemde categorieën begunstigden van een nieuw soort arbeidskaart (« arbeidskaart C ») die geldig is voor alle bezoldigde beroepen (Een aanpassing van de interne regelgeving inzake toegang tot zelfstandige beroepen staat eveneens op stapel.)


Actuellement, les modifications apportées à notre réglementation interne rendent possible la conclusion d'accords de réciprocité en cette matière: l'Arrêté royal du 6 février 2003 modifiant l'Arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, prévoit l'octroi d'un nouveau type de permis de travail (« permis C »), valable pour toutes les professions salariées, aux catégories de bénéficiaires énoncées dans le présent accord (Un aménagement de la réglementation interne en matière d'accès aux professions d'indépendant sera également ...[+++]

Als gevolg van de wijzigingen van de Belgische interne regelgeving is het nu mogelijk ter zake wederkerigheidsovereenkomsten te sluiten : het Koninklijk Besluit van 6 februari 2003 tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 inzake de tewerkstelling van buitenlandse werknemers voorziet in het verstrekken aan de in deze Overeenkomst vernoemde categorieën begunstigden van een nieuw soort arbeidskaart (« arbeidskaart C ») die geldig is voor alle bezoldigde beroepen (Een aanpassing van de interne regelgeving inzake toegang tot zelfstandige beroepen staat eveneens op stapel.)


Actuellement, les modifications apportées à notre réglementation interne rendent possible la conclusion d'accords de réciprocité en cette matière: l'Arrêté royal du 06.02 2003 modifiant l'Arrêté royal du 09.06 1999 portant exécution de la loi du 30.04 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, prévoit l'octroi d'un nouveau type de permis de travail (« permis C »), valable pour toutes les professions salariées, aux catégories de bénéficiaires énoncées dans le présent accord (Un aménagement de la réglementation interne en matière d'accès aux professions d'indépendant est également ...[+++]

Als gevolg van de wijzigingen van de Belgische interne regelgeving is het nu mogelijk ter zake wederkerigheidsovereenkomsten te sluiten : het Koninklijk Besluit van 6 februari 2003 tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 inzake de tewerkstelling van buitenlandse werknemers voorziet in het verstrekken aan de in deze Overeenkomst vernoemde categorieën begunstigden van een nieuw soort arbeidskaart (« arbeidskaart C ») die geldig is voor alle bezoldigde beroepen (Een aanpassing van de interne regelgeving inzake toegang tot zelfstandige beroepen staat eveneens op stapel.)


Comme vous le signalez vous-même, le speed pedelec est qualifié de motocycle dans notre législation en matière de circulation routière (arrêté royal du 1er décembre 1975) et dans l'actuelle Directive européenne 2002/24, ainsi que dans le Règlement 168/2013.

Zoals u zelf aanhaalt wordt de speed pedelec in onze verkeerswetgeving (koninklijk besluit van 1 december 1975) en de huidige Europese richtlijn 2002/24 alsook in Verordening 168/2013 gekwalificeerd als een bromfiets.


4. L'Office des étrangers doit-il encore traiter les demandes de reprise en charge dans le cadre du règlement de Dublin à l'heure où il a vraiment du mal à gérer l'afflux de migrants dans notre pays dans le cadre de l'actuelle crise de l'asile?

4. Moet de Dienst Vreemdelingenzaken zich nog bezighouden met verzoeken tot terugname in het kader van de Dublin-verordening, vermits ze het werk in de huidige asielcrisis moeilijk aankan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre règlement actuel ->

Date index: 2023-03-09
w