Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre région pourront devenir » (Français → Néerlandais) :

«Les villes et les régions ont besoin de financements ainsi que de services de conseil pour devenir "intelligentes", modernes, vertes et innovantes; avec l'aide de notre projet pilote URBIS, nous y parviendrons».

Gemeenten, steden en regio's hebben naast financiële middelen ook advies nodig om slim, modern, groen en innovatief te zijn, en met de hulp van ons proefproject Urbis kunnen we daarvoor zorgen”.


Par contre l'actuel projet COmbining Regional Downscaling EXpertise in Belgium: CORDEX and beyond (cordex.be), financé par le SPP Politique scientifique dans le cadre du programme Brain dans le but d'établir un réseau de recherche belge pour fournir des informations climatiques cohérentes et détaillées au niveau de notre pays, permettra d'obtenir des projections climatiques à haute résolution qui pourront être traduites en termes de cartes de vulnérabilité et de sensibilité.

Het huidige project COmbining Regional Downscaling EXpertise in Belgium: CORDEX and beyond (cordex.be), dat wordt gefinancierd door de POD Wetenschapsbeleid in het kader van het programma Brain teneinde een Belgisch onderzoeksnetwerk op te richten om gedetailleerde en coherente klimaatinformatie over ons land te verschaffen, zal het daarentegen mogelijk maken om klimaatprojecties met hoge resoluties te verkrijgen die in kaarten met gevoelige en kwetsbare gebieden zullen kunnen worden omgezet.


Nous sommes une petite démocratie qui pense que ce n’est que par et avec l’Europe que notre pays et notre région pourront devenir des partenaires sûrs et durables.

Wij zijn een kleine democratie, en wij zijn ervan overtuigd dat ons land en onze regio zich alleen maar via en met Europa kunnen ontwikkelen tot betrouwbare en duurzame partners.


Notre objectif doit être de devenir la région du monde la plus sûre pour l'aviation.

We moeten ernaar streven de veiligste luchtvaartregio te worden.


Les pays tiers voisins de l'Union pourront devenir membres de GECT, y compris les voisins des régions ultrapériphériques et des territoires d'outre-mer, que les autres membres soient issus d'un seul État membre ou de plusieurs (GECT 1-1).

Derde landen die grenzen aan de EU kunnen lid worden van een EGTS, met inbegrip van de buurlanden van ultraperifere regio’s en gebieden overzee, ongeacht of daar partners uit een of meer lidstaten bij betrokken zijn (één per EGTS).


43. rappelle qu'il appuie depuis longtemps un règlement négocié qui permettrait à l'Iran de devenir un partenaire actif de la région, respectueux des droits de l'homme; renouvelle l'appel qu'il a lancé à l'Iran pour que ce pays fasse toutes les démarches nécessaires afin de retrouver la confiance de la communauté internationale, conformément aux propositions énoncées au paragraphe 46 de la résolution du Parlement du 17 novembre 2005 ; partage largement l'avis de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) selon lequel, à ce stade, un contrôle efficace de l'Agence, associé à un dialo ...[+++]

43. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag voor pleit dat onderhandelingen worden gevoerd met Iran die ertoe leiden dat het land een actieve partner in de regio wordt die de mensenrechten eerbiedigt; herhaalt zijn verzoek aan Iran alle nodige stappen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement in paragraaf 46 van zijn resolutie van 17 november 2005 ; steunt nadrukkelijk het standpunt van het International Atomic Energy Agency (IAEA) dat in dit stad ...[+++]


40. rappelle qu'il appuie depuis longtemps un règlement négocié qui permettrait à l'Iran de devenir un partenaire actif de la région, respectueux des droits de l'homme; renouvelle l'appel qu'il a lancé à l'Iran pour que ce pays fasse le nécessaire afin de retrouver la confiance de la communauté internationale, conformément aux propositions énoncées au paragraphe 46 de la résolution du Parlement du 17 novembre 2005; partage largement l'avis de l'AIEA selon lequel, à ce stade, un contrôle efficace de l'Agence, associé à un dialogue actif ...[+++]

40. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag voor pleit onderhandelingen te voeren met Iran die ertoe moeten leiden dat het land een actieve partner in de regio wordt, die de mensenrechten eerbiedigt; herhaalt zijn verzoek aan Iran alle nodige stappen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement in paragraaf 46 van zijn resolutie van 17 november 2005; steunt nadrukkelijk het standpunt van het IAEA dat in dit stadium een grondige verificatie door het A ...[+++]


Lors du Forum sur "L'éducation à travers le sport dans les régions et les villes d'Europe", organisé en marge de la session plénière, Panagiotes Tzanikos, maire de Maroussi, où sont situés les installations olympiques des JO d'Athènes, a déclaré qu'il fallait "envoyer un message de civilisation. Un message optimiste: notre ville peut changer, devenir plus humaine, accueillante, et offrir un environnement de qualité à ses résidents".

Tijdens het Forum over het thema "Opvoeding door sport in de regio's en steden van Europa", dat buiten de zitting om werd gehouden, zei Panagiotes Tzanikos, burgemeester van Maroussi, waar de voorzieningen voor de Olympische Spelen worden gebouwd, dat Athene "een boodschap op het gebied van beschaving moet afgeven. Een optimistische boodschap: Athene kan veranderen, menselijker en uitnodigend worden en een goed leefklimaat bieden".


Les citoyens de ces Etats qui résident en Belgique pourront également participer sur notre territoire, comme électeurs et, le cas échéant, comme candidats, à l'élection du Parlement européen qui se tiendra dans notre pays le 13 juin 2004, soit à la même date que celle fixée pour l'élection des Conseils de Région et du Conseil de la Communauté germanophone.

De burgers van deze Staten, die in België verblijven, zullen als kiezer en, in voorkomend geval, als kandidaat kunnen deelnemen aan de verkiezing van het Europees Parlement, die in ons land zal gehouden worden op 13 juni 2004, hetzij op dezelfde datum als deze die vastgesteld werd voor de verkiezing van de Gewestraden en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.


Sans cohésion économique et sociale, sans équilibre du niveau de vie dans les différentes régions de la Communauté, l’Union européenne risque de devenir une Union européenne injuste où quelques régions pourront progresser davantage et d’autres rester sur le carreau.

Als economische en sociale cohesie ontbreekt, als de levensstandaard in de verschillende regio's van de Gemeenschap ongelijk is, zal de Europese Unie een onrechtvaardige Europese Unie blijken, waar sommige regio's het heel goed hebben en andere achterblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre région pourront devenir ->

Date index: 2020-12-14
w