Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre région se montrent optimistes quant » (Français → Néerlandais) :

Les employeurs de notre région se montrent optimistes quant à la situation économique, ce qui se traduit naturellement par une augmentation du nombre d'offres d'emploi.

Werkgevers in onze regio tonen zich optimistisch over de economische toestand, wat zich natuurlijk vertaalt in een hoger jobaanbod.


Bien qu'après six ans, la Grèce espère pouvoir en finir avec le programme de soutien, les partenaires européens se montrent moins optimistes quant à un rétablissement rapide du patient grec.

Hoewel Griekenland na zes jaar hoopt een einde te maken aan het steunprogramma, zijn de Europese partners minder optimistisch over het snelle herstel van de Griekse patiënt.


Les taux opératoire (non standardisés) par 100.000 assurés dans notre pays, par Région et par province sont les suivants depuis 2006: Les graphiques montrent que des différences importantes sont constatées en termes de nombre d'opérations, de pourcentages de croissance et de d'exécution pratique.

De (niet-gestandaardiseerde) aantallen operaties per 100.000 verzekerden in ons land, per Gewest en per provincie, zijn sinds 2006 de volgende: De grafieken geven weer dat er grote verschillen worden vastgesteld op het vlak van het aantal operaties, de groeipercentages en de praktische uitvoering.


Quant à l'emploi des langues en région frontalière, notamment à notre frontière avec l'Allemagne, je m'interroge sur les règles visant à s'assurer que les conducteurs de train et le personnel d'encadrement sont tous bien bilingues français-allemand.

Wat het gebruik der talen in de grensgebieden betreft, en meer bepaald in de grensstreek met Duitsland, vraag ik me af welke regels er gelden om ervoor te zorgen dat de treinbestuurders en de treinbegeleiders wel degelijk tweetalig zijn en zowel het Frans als het Duits machtig zijn.


2. a) Partagez-vous mon analyse quant aux dangers économiques pour notre région? b) Dans l'affirmative, envisagez-vous de sensibiliser votre homologue allemand?

2. a) Deelt u mijn standpunt dat dit nieuwe systeem economische risico's inhoudt voor onze regio? b) Zo ja, zult u uw Duitse ambtsgenoot daarop wijzen?


Dans un contexte difficile, les budgets des pays bailleurs de fonds présentent des déficits qui s'aggravent de semaine en semaine et les diverses instances chargées des prévisions économiques se montrent de plus en plus pessimistes quant à la situation financière et économique de notre pays.

De begrotingen van de donorlanden vertonen tekorten die elke week toenemen en de diverse instanties die belast zijn met de economische vooruitzichten, worden steeds pessimistischer over de financiële en economische situatie van ons land.


Dans un contexte difficile, les budgets des pays bailleurs de fonds présentent des déficits qui s'aggravent de semaine en semaine et les diverses instances chargées des prévisions économiques se montrent de plus en plus pessimistes quant à la situation financière et économique de notre pays.

De begrotingen van de donorlanden vertonen tekorten die elke week toenemen en de diverse instanties die belast zijn met de economische vooruitzichten, worden steeds pessimistischer over de financiële en economische situatie van ons land.


Il y a toutefois, dans notre régime politique, quantité d'exemples qui montrent que le poids des voix est inéquitable, non seulement aux niveaux régional et fédéral, mais également au niveau européen (cf. l'attribution d'un siège à la minorité germanophone au Parlement européen).

Ons staatsbestel kent echter tal van voorbeelden waar het gewicht van de stemmen ongelijk is, niet alleen op regionaal en federaal, maar ook op Europees niveau (cf. de toewijzing van een zetel in het Europees Parlement aan de Duitstalige minderheid).


Il y a toutefois, dans notre régime politique, quantité d'exemples qui montrent que le poids des voix est inéquitable, non seulement aux niveaux régional et fédéral, mais également au niveau européen (cf. l'attribution d'un siège à la minorité germanophone au Parlement européen).

Ons staatsbestel kent echter tal van voorbeelden waar het gewicht van de stemmen ongelijk is, niet alleen op regionaal en federaal, maar ook op Europees niveau (cf. de toewijzing van een zetel in het Europees Parlement aan de Duitstalige minderheid).


2. Partagez-vous mon analyse quant aux dangers économiques pour notre région?

2. Bent u het met me eens dat ze economisch erg nadelig zou zijn voor onze regio?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre région se montrent optimistes quant ->

Date index: 2022-11-08
w